最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Perfecta【Reik】 Perfecta【Maluma】

Perfecta 歌詞 Reik Maluma
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Maluma Perfecta 歌詞
Reik Maluma
Antes no creía que debe de existir alguien, así como tú
我從未想過世界上竟有像你一樣曼妙的人兒
Bendito el día en el que te encontré
遇到你的那一天大概是神明顯靈了吧
Juro que de donde estés algo de mí te llevarás también
我發誓當我遇到你的時候,我的心也跟著你跑路了
No habrá camino que camine si tú no estás en él
沒有你我的人生暗淡無光

怎麼樣才能讓你明白我已經被你迷得神魂顛倒
Cómo puedo hacer para que entiendas que me deslumbras
你是那麼的完美無瑕,獨一無二
Que eres perfecta, que no hay ninguna
即使時光可以倒流了
Si se pudiera devolver el tiempo
我也不會選擇回去,因為當下我擁有了你
Yo no lo haría porque a ti te tengo
只有跟你在一起才是我的使命

對此我沒有絲毫猶豫
Solo tú me complementas
悄無聲息你為我帶來解藥
No tengo dudas
治癒了折磨我的空虛生活
Sin darme cuenta le diste cura
帶來了我所需要的一切
A la soledad que me mataba
不知該如何對你訴說
Tú me diste lo que me faltaba
我對你的感受

你是我不可或缺的部分
No sé ni cómo explicar
是維持我生命旋轉的核心
Lo que yo siento por ti
我無法想像
Eres tan fundamental
沒有你的日子會有多麼的空虛
En mi vida tan crucial
你的吻已成為了我的必需品
Y no quiero imaginar
無從找尋你已成為了我的光
Tan solo un día sin ti
事實無需多言
Tus besos se volvieron necesarios
但是我還沒有擁有你,所以我才要對你訴說
Eres la luz que de la nada salió
每當我看不到你的時候,你的身體會為我指明方向

孤獨無趣,直到看到你我才會被重新點燃
La verdad no dimensiono
當你親吻我的時候,感覺好像我已經逃離了大氣層
Estar sin ti, por eso te menciono
小甜心,你的吻就像通往另一個維度的大門
Cada ve' que no te veo, a tu piel me direcciono
過去的我像一個無頭蒼蠅一樣到處尋覓
Tan solo al verte me apasiono
但是自從得知了你的定位,我只想直奔你的心房,再也不離開
Tú me besa' y yo siento cómo me saca' de la capa de ozono
掌握我生命核心的女主人是你
Bebé, tus besos son como una puesta a otra dimensión
我從未對別人有過這種感覺
Yo que pensaba que era un loco por ahí sin dirección
在你身上有我想要捕捉的東西
Pero di con tu ubicación y me quedé en tu corazón (Uh yeah)
無論她人怎麼嘗試也到達不了你在我心中的位置
La dueña de mi cora eres tú, uh-uh
我要怎麼做才能讓你明白
Nadie me lo hace como tú, uh-uh
我已經被你迷得神魂顛倒,你是完美無瑕,獨一無二的?
Tú tienes algo que me atrapa
即使時光可以倒流了
Ninguna llega a tu nivel por má' que tratan
我也不會選擇回去,因為當下我擁有了你

只有跟你在一起才是我的使命,對此我沒有絲毫猶豫
¿ Cómo puedo hacer para que entiendas
悄無聲息你為我帶來解藥
Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?
治癒了折磨我的空虛生活
Si se pudiera devolver el tiempo
帶來了我所需要的一切
Yo no lo haría porque a ti te tengo
不知該如何對你訴說我對你的感受
Solo tú me complementas, no tengo dudas
你是我不可或缺的部分,是維持我生命旋轉的核心
Sin darme cuenta le diste cura
我無法想像沒有你的日子會有多麼的空虛
A la soledad que me mataba
你的吻已成為了我的必需品
Tú me diste lo que me faltaba
無從找尋你已成為了我的光

hhhhhhhhh,(我要怎麼做你才能明白?)
No sé ni cómo explicar lo que yo siento por ti
(我已經被你迷得神魂顛倒,你是完美無瑕,獨一無二的?)
Eres tan fundamental, en mi vida tan crucial
Maluma大爸
Y no quiero imaginar tan solo un día sin ti
最會喊大話的Reik
Tus besos se volvieron necesarios
我們聯手絕不會讓你失望,K? (即使時光可以倒流了)
Eres la luz que de la nada salió
老墨和老比(我也不會選擇回去)

親哭你
Jajajajaja (¿Cómo puedo hacer para que entiendas?)
(¿Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?)
Maluma, baby
Dímelo, Reik
Esta combi no falla, ¿ okey? (Si se pudiera devolver el tiempo)
México y Colombia (Yo no lo haría porque a ti te tengo)
Muah
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )