|
- 佐橋俊彥 Pray 歌詞
- 佐橋俊彥
Lose... 闇の中で LOSE···在黑暗中 孤獨押し寄せる時 當孤獨感湧上來時 So loose... 不器用な So Loose··· 自分を責めてしまう 我會責備笨拙的自己
でも何処か 但在遠方的 遠い異國(くに)では 某個國度 太陽が今 太陽光正 降りそそいてる 灑遍大地 誰の上にも 令所有人感到溫暖
命ある者は 儘管一切 やがてその姿を 擁有生命的東西 消してしまうけど 最終都會消逝 君を守りたい 但我想守護你 情熱は絕えまなく 熱情滔滔不絕 溢れてるPray 滿載心底Pray
Days... 水を求め Days... 為尋求水源 進む野生の群れ 而前進的野生群族 So daze... 生きるために So daze... 為了生存下去 貪欲な戦い挑む 向貪欲挑戰
幸福(しあわせ)は 幸福 それぞれに 對不同的人來說 違うものさ 是各型各色的 この両手で 只有憑這 摑むしかない 雙手去抓緊
人の愛情(こころ)は 儘管人的心 少しずつその色を 都會漸漸的改變顏色 変えて行いくけれど 但只要互相愛惜 慈しみ合あえる 將自己的善意分享 強い絆あると 羈絆就能將雙方緊緊聯繫 信じたいPray 一直相信Pray
命ある者は 儘管一切 やがてその姿を 擁有生命的東西 消してしまうけど 最終都會消逝
君を守りたい 但我想守護你 情熱は絕えまないPray 熱情滔滔不絕Pray 人の愛情(こころ)は 儘管人的心 少しずつその色を 都會漸漸的改變顏色 変えて行いくけれど 但只要互相愛惜
慈しみ合あえる 將自己的善意分享 絆で結ばれるPray 羈絆就能將雙方緊緊聯繫Pray
Woo Woo Woo Forever Woo Woo Woo Forever
どんな時も見つめてるよ 任何時候我都會凝視著你 蒼く碧く輝く惑星(そら)のように君だけを 就像光輝閃耀的惑星般只看著你···
|
|
|