|
- JASMINE ONLY YOU 歌詞
- JASMINE
- ずっとずっとbaby…
永遠永遠,寶貝 ずっとずっとbaby… 永遠永遠,寶貝
永遠永遠,兩個人 ずっとずっと2人で… 永遠永遠,兩個人 ずっとずっと2人で… 永遠永遠,要能一起笑 ずっとずっと笑って笑って笑って… 如果是夢境,如果是幻覺,
那就不要再醒過來了。 夢なら幻なら 所有人都無視我,但是...... 覚めなくたっていい二度と 但是只有你不一樣啊, everybody pass me by, but 什麼都不剩下, だけどあなただけは違ってたの 脫下像人類一樣的外皮, 何も持ってなかった 把它埋葬在土地之下, 人間みたいな抜け殻 終於想到我們要分開了,保重。 埋めつくしてくれた 只有你的世界, やっと大事に思えた 我邁不進我的腳步。
只有你的雙眸, only your words 會讓我馬上轉開我的視線,但心卻不會。 踏み出せない足元を 只有你的臂膀, only your eyes 我在上面流下的眼淚碎片, すぐ目をそらす心を 你沒收集全就把它們還給我了。 only your arms 什麼都沒了就好了, 割れて ちらばった涙を 不論何地,無論何時。 拾い集めてなでてくれた 即使再弱小,以後什麼也不用怕了,
因為從此我一定會盡我的全力, なにもなくたっていい 一直保護你的, どこでもいつでも 因為.....正因為你是 なにも怖くないちっぽけだとしても 我活下去的意義啊。 このからだひろげて 我錯了, 必ず守りぬくから 在一天對你僅僅有過一次的懷疑, だってあなたこそが 悲傷把你, あたしの生きる意味だから 差點就殺死了,
那樣的事還是第一次呢。 I was wrong 把翻過來的手心, あなたを一度だけ疑った日のこと 慢慢停住的你, 悲しみがあたしを 再次把它們變回了原狀。 殺そうとしてきたの 因為是你, そんなの初めてだった 所以對愛哭的我也不討厭。 裏返した手のヒラ 和你在一起,即使在漆黑的 ゆっくりとまたあなたが 道路上迷路也不可怕。 あたため直してくれた 也只有你不會背叛我。
即使發生了什麼事, あなただから 泣き蟲な 因為你在,因為歌唱。 あたしでさえも 什麼都沒了就好了, あなたとなら 真っ暗な 不論何地,無論何時。 道に迷っても 即使再弱小, あなただけは裏切れない 以後什麼也不用怕了, 何があっても 因為從此我一定會盡我的全力, あなたになら歌えるから 一直保護你的,
因為.....正因為你是 なにもなくたっていい 我活下去的意義啊。 どこでも いつでも 無論幾次, なにも怖くない 在跌跌撞撞的路途中, ちっぽけだとしても 都會給我站起來的理由。 このからだひろげて 無論是什麼, 必ず守りぬくから 只要是因為那個笑容, だって あなたこそが 再怎麼樣的傷口都不會疼。 あたしの生きる意味だから 什麼都沒了就好了, 何度も何度も 不論何地,無論何時。 つまずく道の途中で 即使再弱小, 立ち上がる理由を與えてくれる 以後什麼也不用怕了, 何が何でも 因為從此我一定會盡我的全力, その笑顔のためにだったら 一直保護你的, どんな傷も痛くないよ 因為只有你是
能改變我的人。 なにもなくたっていい 什麼都不想要, どこでも いつでも 如果是除你之外的人的話。 なにも怖くない 什麼都不能動搖, ちっぽけだとしても 無論是過去還是未來。 このからだひろげて 賭上我的全部, 必ず守りぬくから 貫穿我的人生。 だって あなただけが 因為,只有你是 あたしを変えてくれたから 我一直尋找的人。
永永遠遠,寶貝 なにも欲しくない 永永遠遠,兩個人。 あなたじゃない 誰かなら 永遠笑著。 なにも揺るがない 永遠兩個人, 今までもこれからも 永遠兩個人, あたしの全てをかけて 永遠笑著。 貫き通すから だってあなただけが ずっと探してた人だから ずっとずっとbaby… ずっとずっと2人で… ずっとずっと笑って笑って笑って… ずっとずっと2人で… ずっとずっと2人で… ずっとずっと笑って笑って笑って…
|
|
|