|
- ケイエヌ エトセトラ 歌詞
- 雪歌ユフ ケイエヌ
- エトセトラetc.
詞曲:ケイエヌ 唄:雪歌ユフ 翻譯:樹下協力:冰封之幻影 今日も嫌な夢から目が覚めて 今天也從令人嫌惡的夢裡醒來 コルトレーンをリピートテレビのミスリード 循環播放著柯川電視的誤導 薄暗い籠から世界を見て 從微暗的籠子裡註視著世界 時が経つことが 時間流逝一事 怖くて逃げ出した 令我害怕而逃了出去 それを笑い話にして 把那個當做笑話吧 その痛みを二人で 將那份痛楚讓兩人承受啊 こうならいいのにってエトセトラなんて 明明如果這樣的話就好了etc. それを笑い話にして 把那個當做笑話吧 その痛みを二人で 將那份痛楚讓兩人承受啊 理想の狹間で 在理想的狹間中 アイコトバ並べた 排列起暗語 科學物質の空気 科學物質的空氣 灰と瓦礫 灰燼與瓦礫 反未來のモジュール 反未來的模塊 落ちてくブルーミスト 墜落的blue mist 尖った針が僕の胸に刺さる 尖銳的針刺入了我的心臟 あぁどうもここから 啊啊無論如何 抜け出すしかないね 也只能從這裡逃出來了 それを笑い話にして 把那個當做笑話吧 その痛みを二人で 將那份痛楚讓兩人承受啊 僕ら二人こうして 我們兩個人就這樣子 シンクロしていたね 結合在一起了吶 それ笑い話にして 把那個當做笑話吧 その痛みを二人で 將那份痛楚讓兩人承受啊 日曜はこうして 星期天就是這樣子 空を見上げてた 仰望著天空 薄暗い籠から世界を見て 從微暗的籠子裡註視著世界 時が経つことは 時間流逝這事 もう怖くなどない 也已經不再可怕了啊 僕らここまで生きて 我們直到這裡仍活著 後悔をして生きて 帶著後悔活著 もう迷わないねって 已經不再迷惑了呢 そしてごめんねって 那就道聲對不起吧 それを笑い話にして 把那個當做笑話吧 その痛みを二人で 將那份痛楚讓兩人承受啊 手を繋ぐことさえも 就連牽起手這樣的事 できずに生きてる 都做不到的活著 ゴメンネ 對不起啊 ごめんね 對不起吶 冬が來て君を探すまたその季節になる 冬天到來了尋找著你又再次變成了那個季節
冬が來て君を探すまたその季節がくる 冬天到來了尋找著你那個季節再一次來臨了
僕ら二人こうしてエトセトラように 我們兩人就這樣就像etc.那樣 終わり
|
|
|