- Annie Lennox why 歌詞
- Annie Lennox
- How many times do I have to try to tell you
我試著告訴你多少次 That Im sorry for the things Ive done 我很抱歉我所做的一切 But when I start to try to tell you 但當我開始試著告訴你 Thats when you have to tell me 就是你該告訴我的時候了 Hey, this kind of troubles only just begun 嘿這麻煩開始了 I tell myself too many times 我多次地告訴自己 Why dont you ever learn to keep your big mouth shut 為何你學不會把大嘴巴閉上? Thats why it hurts so bad to hear the words 這就是聽到那些話會受傷那麼深的原因 That keep on falling from your mouth 從你的嘴裡不斷地脫口而出 Falling from your mouth 從你的嘴裡說出 Falling from your mouth 從你的嘴裡說出 Tell me... 告訴我 Why 為什麼 Why 為什麼 I may be mad 我也許會瘋掉 I may be blind 我也許會變得盲目 I may be viciously unkind 我也許會變得邪惡不友善 But I can still read what youre thinking 但我仍可以讀出你在想什麼 And Ive heard it said too many times 我已聽過太多遍了 That youd be better off 你最好離開 Besides... 除此之外 Why cant you see this boat is sinking 為何你沒看見這艘船沉沒了嗎? Lets go down to the waters edge 我們到水邊 And we can cast away those doubts 丟掉那些疑問 Some things are better left unsaid 有些事情最好心照不宣的遺忘 But they still turn me inside out 卻使我由內而外的難受 Turning inside out turning inside out 由內而外的難受由內而外的難受 Tell me... 告訴我 Why 為什麼 Tell me... 告訴我 Why 為什麼 This is the book I never read 這是本我從未讀過的書 These are the words I never said 這些是我從未說過的話 This is the path Ill never tread 這是我從未走過的路 These are the dreams Ill dream instead 這些夢我會用其他的夢替代 This is the joythats seldom spread 這很少散播的歡樂 These are the tears... 這些是淚水 The tears we shed 我們所掉的淚 This is the fear 這是恐懼 This is the dread 這是恐懼 These are the contents of my head 這些是我腦袋裡的思想 And these are the years that we have spent 這些是我們所花費的時間 And this is what they represent 這是他們所代表的一切 And this is how I feel 這代表我的感覺 Do you know how I feel? 你知道我的感覺嗎? Cause I dont think you know how I feel 因為我不認為你懂我 I dont think you know what I feel 我不認為你懂我 I dont think you know what I feel 我不認為你知道我的感受 You dont know what I feel 你不會知道我的感受為何
|
|