- On s'est manqué (feat. Eva Guess) 歌詞 Ridsa
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Ridsa On s'est manqué (feat. Eva Guess) 歌詞
- Ridsa
- Tu n'es plus sur les réseaux
我在網上再也聯繫不上你了 Tu m'as bloqué 我們之間有了隔閡 Tu penses que j'ai une autre 你以為我變心了 à mes côtés 在我身邊有了別的女人 Toi, tu t'es fais une raison 你,你自己意想出原因 Sur un coup d'tête 那是一次意外 Et ça me tourne autour 並沒有讓我變心 A croire que je suis côté 我想我不會離開你的 Mais j'les envoit balader 我只是送她們回去 Elles n'ont pas ton sourire 她們哪有你的笑容好看 Je leurs ai dit : 'Sorry' 我也和她們說了對不起 Et depuis que j'suis parti 自從我離開後 Ton coeur est balafré 你的心一定被傷害了吧 Je passe mon temps à sortir 我在外面過著日子 Tu l'voies dans mes stories 你會看到我的經歷 On a plus rien à se dire 我們不再說話了 Dis moi où j'ai fauté 我問自己到底該去哪 Et j'vois que tu fais ta vie 我看到你繼續過著生活 Que dans la ville, tu brilles 在城市裡繼續閃耀 Mais j'te connais par coeur 可是我是這麼的了解你 Tout ça, c'est pas toi 我知道這一切都不是你真正的樣子 Et j'vois qu'on te courtise 我看到有人向你求愛 Dis leur de rester tranquille 告訴他們讓他們放棄 Nan on est plus ensemble 儘管我不在你身邊了 Mais t'es quand même à moi 但是你依舊是我的 Et toi tu crois que j'suis ailleurs 難道你認為我的心裡還會有別人嗎 Que j'ai comblé le vide dans les bras d'une autre 我只是把我失去你的空虛放到別人身上而已 Et moi je crois que t'es ailleurs 我才覺得你的心離開了我 Que t'es dans ses bras 你在誰的懷裡 On s'est manqué, manqué, manqué, manqué 我們錯過了對方,錯過了,不再見了 On s'est manqué, manqué, manqué, manqué 我們錯過了對方,錯過了,不再見了 On s'est manqué 我們擦肩而過 On s'est tout donnés 我們原來明明是對方的一切 Mon coeur est solitaire et le tien est ailleurs 現在我的心是孤獨的,因為你的心不再和我一起 De peu on s'est manqué 自從我們不再像以前一樣 L'impression de mentir quand j'tesouhaite le meilleur 我對自己說謊,這是最好的感覺 Sans dire un mot 沒有再說過話 On s'est tourné le dos 我們背叛了對方 Comme des inconnus quand on se croise dans l'bendo 就好像道路轉角的陌生人一樣 Tout est 'Snapisé' 一切都是“Snapisé” J'suis pas parano 我不是偏執狂 Tu m'surveilles sans cesse mais surveilles tes potos 但我總是在看不見你的日子裡翻看你的照片 Tant pis, on s'oublieras 真的太糟糕了,我們忘記了自己 Le temps nous dira si on a bien fait 時間會告訴我們這是否是最好的答案 Et si j'te mens parfois, si je fais semblant 有的時候我說違心的話 C'est que j'ai ma fierté 因為我不想在你面前太狼狽 Et toi tu crois que j'suis ailleurs 所以讓你以為我變心了 Que j'ai comblé le vide dans les bras d'une autre 其實我只是把我失去你的空虛放在了別人的身上而已 Et moi je crois que t 'es ailleurs 我才覺得你的心離開了我 Que t'es dans ses bras 你在誰的懷裡 On s'est manqué, manqué, manqué, manqué 我們錯過了對方,錯過了,不再見了 On s'est manqué, manqué, manqué, manqué 我們錯過了對方,錯過了,不再見了 On s'est manqué 我們擦肩而過 Et moi j'fais ma vie d'mon côté 我這一生孤獨一人 Ça va, moi j'fais la même 即使這樣,我也過得很好 J'sais que t'as envie d'me rappeler 我知道你想聯繫我 J'sais que t'as envie que j'revienne 我知道你想讓我回來 Qu'est ce qu'on fait ? 可是該怎麼辦啊 On s'évite, on s'oublie, on se voit, on se confie, on se cache 我們逃避問題,我們假裝忘記,我們互相見面,我們互相傾訴,卻對問題視而不見 Qu'est ce qu'on fait ? 我們該怎麼辦啊 On s'appelle pour de bon, on se dit 'Au revoir' 最終我們為了彼此相互告別 On s'est manqué, manqué, manqué, manqué 我們錯過了對方,錯過了,不再見了 On s'est manqué, manqué, manqué, manqué 我們錯過了對方,錯過了,不再見了 On s'est manqué, manqué, manqué, manqué 我們錯過了對方,錯過了,不再見了 On s'est manqué, manqué, manqué, manqué 我們錯過了對方,錯過了,不再見了 On s'est manqué 我們擦肩而過
|
|