- Danny Elfman Jack's Obsession 歌詞
- Danny Elfman
- (CITIZENS OF HALLOWEEN)Somethings up with Jack
傑克不對勁 Somethings up with Jack 傑克不對勁 Dont know if were ever going to get him back 不知他是否還是他 Hes all alone up there 他一人在上面 Locked away inside 鎖在塔里邊 Never says a word 不說一句話 Hope he hasnt died 不會死了吧 Somethings up with Jack 傑克不對勁 Somethings up with Jack 傑克不對勁
(JACK)Christmas time is buzzing in my skull 聖誕節讓我頭昏腦脹 Will it let me be? I cannot tell 不知解答會不會出現? There are so many things I cannot grasp 好多事我不明了 When I think Ive got it, and then at last 當我以為我都已知道 Through my bony fingers it does slip 答案又從我指縫間溜走 Like a snowflake in a fiery grip 像雪花在手終會溶消 Somethings here Im not quite getting 有些事我仍不了解 Though I try, I keep forgetting 一直努力,還是不斷忘卻 Like a memory long since past 就像一段記不清的久遠往事 Here in an instant, gone in a flash 突然閃現,轉瞬又煙消雲滅 What does it mean? 有何意義? What does it mean? 有何意義? In these little bric-a-brac 在這些小小道具裡 A secrets waiting to be cracked 有個秘密要去解 These dolls and toys confuse me so 這些洋娃娃、小玩具讓我撓破頭 Confound it all, I love it though 全都扯破,不過我仍惦記 Simple objects, nothing more 簡單玩意兒,再無其他 But somethings hidden through a door 但彷彿有什麼藏在門後 Though I do not have the key 我卻不得其法 Somethings there I cannot see 有些東西我無法理解 What does it mean? 有何意義? What does it mean? 有何意義? What does it mean? 有何意義? Hmm... Ive read these Christmas books so many times 聖誕節的書,我看了好幾遍 I knowthe stories and I know the rhymes 熟知那些故事,那些韻律 I know the Christmas carols all by heart 聖誕頌歌,我已了然於胸 My skulls so full, its tearing me apart 大腦超載,快要爆炸 As often as Ive read them, somethings wrong 我看得愈多愈迷糊 So hard to put my bony finger on 難以確定自己走對了路 Or perhaps its really not as deep 也許不像我想的那麼深奧 As Ive been led to think 我是否想太多? Am I trying much too hard? 是否過猶不及? Of course! Ive been too close to see 原來如此!踏破鐵鞋無覓處! The answers right in front of me 答案就在我眼前! Right in front of me 近在眼前! Its simple really, very clear 這麼清楚明顯 Like music drifting in the air 像音樂在空中流連 Invisible, but everywhere 雖看不見,卻在身邊 Just because I cannot see it 儘管我看不見 Doesnt mean I cant believe it 但不代表不能相信 You know, I think this Christmas thing 我想聖誕節這東西 Its not as tricky as it seems 沒有那麼不容易 And why should they have all the fun? 憑什麼歡樂都是他們的? It should belong to anyone 大家都該分杯羹 Not anyone, in fact, but me 不對,是只分給我 Why, I could make a Christmas tree 我可以做一棵聖誕樹 And theres no reason I can find 我找不到任何理由 I couldnt handle Christmas time 我怎麼可能搞不定聖誕時光 I bet I could improve it too 我敢打賭,我能青出於藍 And thats exactly what Ill do 我就打算這麼做 Hee,hee,hee 嘿嘿嘿 Eureka! Ive got it 就是這樣!我完全明白了!
|
|