- Mike Shinoda watching A SI fall 歌詞
- Mike Shinoda
- Excuse me while I kiss the sky
當我親吻天空時,請原諒我, Sing a song of sixpence, pocket full of lies 唱一首六便士之歌,塞一口袋謊話。 Thinking I'm okay, but they're saying otherwise 他們覺得我沒事,卻說相反話, Tell me how I look but can't look me in the eyes 告訴我的狀態,卻不敢正視我。 Watching as I say this and then I do that 看著我說這做那, Telling them the old words but in a new rap 走與過去不同的路, Then I change my mind up and make them lose track 我改變主意,與他們失聯, **** I'm inconsistent I thought you knew that 以為你們知道我的反常, Maybe I should be more grateful 或許該為此慶幸, That I had to watch it all come undone 看著這一切失控, Holding so tight to the edge is painful 緊緊抓著邊緣, But can't ignore it I know 但我知道,不該無視這痛苦。 They're watching as I fall, they're staring as I go 他們注視著我的墮落,凝視著我的行動。 I gave until my soul hurt, and never told them so 他們不會知道,我已付出身心, They're watching as I fall, to somewhere down below 他們注視我的墮落, 直入深淵, But maybe I'm just falling, to get somewhere they won't 但我墜落,只是想到達他們不會到達的地方, To get some 到達他們不會到達的地方, Excuse me while I sympathize 當我被同情時,請原諒我, Singing with the fat lady tell me what's the time 撞到南牆才回頭, You know what it is not afraid to cross the line 你知道,越線不可怕, Nothing is forever don't be mad at the design 沒有什麼永恆不變,不必為失控而懊惱, Ask me if I can , I say I don't know 問我如何下去,我說我不知道, And honestly I buy that I can sound cold 實際上,這似乎聽起來很冷酷, Still upset from **** that's 15 years old 還在為15年前的破事耿耿於懷, I don't know what it takes to make me let go 我不知道怎樣才能放手, Maybe I should be more grateful 或許該為此慶幸, That I hadto watch it all come undone 看著這一切失控, Holding so tight to the edge is painful 緊緊抓著邊緣, But I can't ignore it I know 但我知道,不該無視這痛苦。 They're watching as I fall, they're staring as I go 他們注視著我的墮落,凝視著我的行動。 I gave until my soul hurt, and never told them so 他們不會知道,我已付出身心, They're watching as I fall, to somewhere down below 他們注視我的墮落, 直入深淵, But maybe I'm just falling, to get somewhere they won't 但我墜落,只是想到達他們不會到達的地方, To get somewhere they won't 到達他們不會到達的地方, They're watching as I fall, they're staring as I go 他們注視著我的墮落,凝視著我的行動, I gave until my soul hurt, and never told them so 他們不會知道,我已付出身心, They're watching as I fall, to somewhere down below 他們注視我的墮落, 直入深淵, But maybe I'm just falling, to get somewhere they won't 但我墜落,只是想到達他們不會到達的地方, To get somewhere they won't 到達他們不會到達的地方, To get somewhere they won't 到達他們不會到達的地方, To get somewhere they won't 到達他們不會到達的地方!
|
|