- Elley Duhé US 歌詞
- KiD Ink Elley Duhé
- We hold it in our hands
我們將它緊握在手 Everything we will become 我們將成為的所有 We hold it in our hands 我們將它緊握在手 The hustle, the struggle, the love 奔忙,掙扎,愛 That is what makes us, us 這就是我們的來處 That is what makes us, us(Kid lnk) 這就是我們如何造就 Now whoever thought at 16 this big dreams would turn up like ginseng 不管誰說16歲時夢想定會造訪 My peak is still pending 我的頂峰仍然待定 Made it through all of the envy, little injury 經受過所有的妒恨與傷害 Going full speed like Indy, the grinds never ending 學因迪全速前進,磨練從無止境 Gotta make sure that you feel me before my times up 生命耗盡前一定讓你感受到我 We gon rise busting through the ceiling 我們情緒高昂震裂屋頂 lve been trying to play the game just like six rings 我嘗試過遵守規則 If you could only see the drama that this **** brings 若你僅看到這爛事帶來的荒誕 Looking for the light trying to feel the beam 尋找光明吧去感受那電流 Rushed to sellout but it just seems sus 急著背叛卻似乎心存疑慮 I came from the dust, this is better than nothing 我從無而來好過一無所有 But still aint enough though 即使如此仍然不夠 Cant be caught up soft like a plush doll 不能乖乖就範如同毛絨玩具 ltll be straight, yeah 事情總會一清二楚 lve been brushed off 我曾遭到背棄 No love lost, youll never hear me fuss 無愛無恨,戒驕戒躁 And that is what makes us, us 而這就是我們的來處 We hold it in our hands 我們將它緊握在手 Everything we will become 我們將成為的所有 We hold it in our hands 我們將它緊握在手 The hustle, the struggle, the love 奔忙,掙扎,愛 That is what makes us, us 這就是我們的來處 That is what makes us, us 這就是我們如何造就 Said aint no turning back from here 從此不可回頭 Try to back me in, might crack your chin, yeah 想讓我回到過去,你可小心你的下巴 I got another lap to win 我還得再贏一圈 And big shoes to fill that only Shaq could filI, yeah 只有鯊魚能完成的期望落到了我的身上 No I aint feeling that fulfilled (沙奎爾奧尼爾NBA球星) Said its back to drills, drip blood, and spills sweat 可我還不滿足 I dont care how long it take me 回家操練,流血流汗 And I just laugh at the ones who said they made me, yeah 費上多久我不在意 Go ahead try your best but you cant clone 他們說他們造就了我,我只覺得可笑 Put your under pressure thatll break bones 努力再努力你也不是我 Keep my head way to the sky 承受筋骨碎裂的壓力 There aint no looking down 頭顱始終高昂向天 On the way to the top 永遠不退縮 Throw it up, let it drop 一心向最頂峰 Did that **** with finesse 拋開恐懼,扔下疑慮 Need that championship ring with them big ass baguettes 用點計謀了結一切 I know well pull through in the clutch 我得拿到那冠軍指環看這群庸碌之輩 And thats just what makes us, us 我知道我們勝券在握 We hold it in our hands 而這就是我們的來處 Everything we will become 我們將它緊握在手 We hold it in our hands 我們將成為的所有 The hustle, the struggle, the love 我們將它緊握在手 That is what makes us, us 奔忙,掙扎,愛 That is what makes us, us 這就是我們的來處 Is it cliché to say that I. .. 這就是我們如何造就 Want this so bad I could taste it 這樣說是否太老套 And it just tastes so amazing 可我就是太想要,我能感受到 Oh lve got the scars to prove that I 這太過奇妙 Been put through the ringer but 傷疤可證 lm coming up greater 我曾歷經套索 lve got the scars to prove that I 但我正在慢慢強大 Been put through the ringer but 傷疤可證 lm coming up greater 我曾歷經套索 That is what makes us, us 但我正在慢慢強大 That is what makes us, us 這就是我們的來處 That is what makes us, us 這就是我們如何造就 That is what makes us, us 這就是我們的來處
|
|