最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

THE STARS【BTS】

THE STARS 歌詞 BTS
歌詞
專輯列表
歌手介紹
BTS THE STARS 歌詞
BTS
( Hey ye-yeah) (Jyeah)
Hey ye-yeah
Thank you ladies and gentlemen
Thank you ladies and gentlemen
It's your man K to the M baby
It's your man K to the M baby
And I'd like to introduce my boys tonight
And I'd like to introduce my boys tonight
You know how we do. We're hitting big yo!
You know how we do. We're hitting big yo!
(It's real, let's go!)
It's real, let's go!
いくら走り続けてもランニングマシーン
無論怎樣繼續奔跑如跑步機般
みたい変わらない景色は同じ町
的景色不變這便是相同的城市
いくら真剣になっても真剣になる程に
無論怎樣認真越是認真
歯車が巻き戻し急かし出す
齒輪越是容易倒帶欲速則不達
BUT, EVER NEVER GIVE UP 人生はでかいシーソー
但是卻從不放棄人生就像是一塊巨大的壓板
上がり下がりは當たり前の世界も
無論升降都是理所當然的這個世界
いつの間にか手が鎖に繋がれる
不知不覺間手卻被鎖上
たまに栄光あるけどまた塞がれる
偶爾會展現出一些榮光卻又被阻塞
CAN YOU FEEL THIS LIFE? なら、諦めんなよ
你能感受到這種生活嗎若能就請放棄吧
夢の為に光る明日目指そう
為了夢想朝著閃耀的明日前進
挫けそうな時だって無意味じゃない
即便是遇到挫折也不是沒有意義
今はビリでも夢ならビリじゃない
如今即便是最後一名但是夢想未必就是最後
だからNEVER GIVE UP 考え過ぎるなもう
所以不要放棄因為過多的考慮
見てるだけじゃ摑めないさビッグなショー
而只是凝視著卻不能抓住這是一個偉大的表演
その胸次第さ夢と、來る未來の成功
你的胸懷將決定著夢想和即將到來的未來的成功
その時まで止まらずにまたLET IT GO!
讓我們出發吧永不停歇LET IT GO!
どんな時だって、そう!
無論什麼時候
どんな事あっても
無論發生什麼事情
見上げれば
若是抬頭仰望
UH 光る星が
那滿天的星光
SO, WELL BE ALRIGHT
我們都將會變得冷靜
BE ALRIGHT
變得冷靜
BE ALRIGHT
變得冷靜
あの輝く星の様に
就像閃耀的星光
光放つのさ消えぬ様に
散發著光芒而不會消失
ALL NIGHT LONG
整整一夜
重なるMOON LIGHT
月光交疊在一起
ALL NIGHT LONG
整整一夜
高鳴るGOOD NIGHT
內心有些騷動晚安吧
ALL NIGHT LONG
整整一夜
ALL NIGHT LONG
整整一夜
重なるMOON LIGHT
月光交疊在一起
ALL NIGHT LONG
整整一夜
高鳴るGOOD NIGHT
內心有些騷動晚安吧
ALL NIGHT LONG
整整一夜
HOLD UP! 投げるなサジは
堅持住不要放棄微不足道的小事
その命は思うよりも価値が
生命比你想像的更加有價值
あるのさもう小さな一歩で始まる
再跨出一小步前行吧
なのになぜイバラの道へと間違う? HUH
可是走向了滿是荊棘的道路錯誤了嗎
嫌な事もそれはあるさたまに
偶爾那其中也會有一些令人討厭的事情
BUT 皆といればまるでハーモニー
但是大家在一起
囲まれていくさ
被濃濃的和諧氛圍包圍著
こぞって暖かい手、胸と希望で
你的手和胸口那一切
抱きしめられるはず心までもしっかり
都被希望緊緊地擁抱著緊緊地牢固在心底
また解け合いだし交わりTHAT'S RIHGT 超前向きMIND
相互融合一起交往那是正確的因為可以轉化為非常地積極向前的意識
に変わるからもう気にしない(NO WAIT)
不要再在意了不要再等待
LIFES A GAME 楽しむ時間(GO PLAY)
讓我們玩個遊戲開啟歡樂的時光開始
WE RIDE (GO WAY) WE AIGHT (OKAY)
讓我們騎上來出發太好了
抜け出し自分の未來(GO STRAIGHT)
擺脫自己未來的束縛直接前行
今、心でぶつけろ意志の弾丸
現在打中心間那顆意志的子彈
世界に向けPOWPOW! LIKE A SHOT GUN!
朝著整個世界砰像槍一樣
どんな時だって、そう!
無論什麼時候
どんな事あっても
無論發生什麼事情
見上げれば
若是抬頭仰望
UH 光る星が
那滿天的星光
SO, WELL BE ALRIGHT
我們都將會變得冷靜
BE ALRIGHT
變得冷靜
BE ALRIGHT
變得冷靜
あの輝く星の様に
就像閃耀的星光
光放つのさ消えぬ様に
散發著光芒而不會消失
WE WANNA GET MONEY, WE WANNA GET THE FAME
我們想要金錢我們想要成名
WE WANNA GET ERRTHING, BUT WE STILL FEEL THE SAME
我們想要一切但是我們依舊感覺一樣
幸せってもんはどこ向かってく?
所謂的幸福去了何方
意外とどこででもあって
讓人意外的是幸福隨處可見
心の中や1日を終えるビールの中
在心中在結束一天的啤酒中
あるのさそれだけは金じゃ買えないさ
只有這些是金錢買不到的
夢はフリーサイズ目指す広い空を
夢想沒有固定的尺寸目標便是那廣闊的天空
胸の中はそう!デカい天の川 ON THE FLOW!
心中也是這樣 一個巨大的銀河 正緩緩地流淌
どんな時だって、そう!
無論什麼時候
どんな事あっても
無論發生什麼事情
見上げれば
若是抬頭仰望
UH 光る星が
那滿天的星光
SO, WELL BE ALRIGHT
我們都將會變得冷靜
BE ALRIGHT
變得冷靜
BE ALRIGHT
變得冷靜
あの輝く星の様に
就像閃耀的星光
光放つのさ消えぬ様に
散發著光芒而不會消失
ALL NIGHT LONG
整整一夜
重なるMOON LIGHT
月光交疊在一起
ALL NIGHT LONG
整整一夜
高鳴るGOOD NIGHT
內心有些騷動晚安吧
ALL NIGHT LONG
整整一夜
ALL NIGHT LONG
整整一夜
重なるMOON LIGHT
月光交疊在一起
ALL NIGHT LONG
整整一夜
高鳴るGOOD NIGHT
內心有些騷動晚安吧
ALL NIGHT LONG
整整一夜

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )