|
- Aimer rubble pile 歌詞
- Aimer
- ねえ僕はどうしてそう今もこうして
吶為何我時至今日仍如此 ただ生きてるだけなんだ 僅是好似行屍走肉般活著 冷たくなった瓦礫の山に埋もれて 被埋沒在逐漸冰冷的瓦礫堆裡 明日も観えない 就連明日也無法看到
もうどうしようもないほどに泣きじゃくって 無計可施地痛哭流涕著 それで何かが変わるわけじゃない 因此什麼也無法改變 どれほど叫んでももう屆かない 無論如何嘶喊也再無法傳達
一度でいいよ願いをこの闇空の下で葉えて 一次就好將那願望在這黑暗的天空下實現 壊れるために生まれるものなんてあるはずもない 為了破壞而誕生的事物怎可能會存在 そう泣いて祈って手と手を重ねて 所以哭泣著祈禱著將雙手交疊 繋いできたんだただ光を 只是為了與那束光芒連結
ねぇ崩れ落ちた過去の景色は 吶那過去的景色已經崩塌墜落 瞼の裏で消えない 卻始終無法於我眼底消去 もう戻れないと繰り返し言い聞かせて 已經回不去了我如此反復告訴著自己 それでも消えない 即便如此也無法消散
これ以上つらい何かが 若還有在這之上更痛苦的事物 もう吹き付けてこないように 請不要再迎面吹至我的身旁 壊れた壁の隅蹲ったまま 就這樣蹲在殘破的牆角
一度きりの奇跡よひとり徬徨う道を照らして 僅有一次的奇蹟啊請將獨自一人徬徨的道路照亮 不意に光を遮る日々の出口辿るもがいて 就算不經意遮蔽了光我仍掙扎著尋找著每日的出口
一度でいいよ願いをこの闇空の下で葉えて 一次就好將那願望在這黑暗的天空下實現 壊れるために生まれるものなんてあるはずもない 為了破壞而誕生的事物怎可能會存在 そういつかいつか終わりが見えない 是啊總有一天總有一天終點將會從我們眼前消失 出口を探して鳴呼光を 尋找出口吧找到光來的方向
|
|
|