|
- BewhY 나란히 歌詞
- BewhY
- 編曲: BewhY (비와이)
앞만보고달려여긴소돔 目不斜視向前奔跑吧此處是Sodom (注: 即指代<舊約聖經>中記載的罪惡之城索多瑪) 앞만보고달려여긴소돔 凝視前方不斷狂奔吧這裡是Sodom 앞만보고달려여긴소돔 目不斜視向前奔跑吧此處是Sodom 앞만보고달려여긴소돔 凝視前方不斷狂奔吧這裡是Sodom 뒤돌아갈일없다 無路可退一去無返 앞을향한발이다시벅차 向前邁出的腳步重新充滿力量 한시도어찌할수없는 每時每刻都深感無可奈何的 시간에날지못하였던날들이 那些無法在時光洪流中飛翔的時日 날비겁하게 令我如此卑怯 하네어느때를살아가 無論何時都竭力生存下去 내자아는 賭上自我 걸어가는내한보마다 每向前邁進一步 해방을외친다 我都高呼解放 이마에맺힌땀이거짓가득한 額頭上的涔涔汗珠 니혀를대신하지 替代你那滿是謊言的舌 보이지않는질서사라진예우 不成文的隱形秩序消失不見的禮遇 기억은없어잊혀진내음 沒有絲毫記憶被遺忘的氣味 뒤에서만생기는미움 只在背地裡形成的怨恨 가져야만하지나의힘 必須要擁有屬於我的力量 빛이있는곳을향하니 向著那存在明亮光芒之地 그림자는내등 을따르지 而黑影始終追隨在我身後 넌있지못해가만히 你不能這樣坐以待斃 유혹은옆에나란히 誘惑在身側並肩而行 넌가지 려해 你想要收入囊中 난도망쳐널 而我從你身邊逃離 의심안에서 在疑心猜忌裡 감추곤했던 曾一度隱藏的 소란스러운 那喧嚷不已 욕망이날 暗自躁動的慾望 괴롭게해 不斷將我折磨 널사랑하게 我為了去愛你 나둬버린 而丟棄一旁的 나의본능 自我之本能 그옆에는유혹이 近在咫尺的誘惑 언제나나란히 無論何時都無法擺脫 나란히 如影隨形 나란히 並肩而行 의심옆엔 在懷疑之側 유혹이또 誘惑又再次 나란히 相伴而行 나란히 形影不離 나란히 結伴同行 의심옆엔 在懷疑之側 유혹이또 誘惑又再次萌生 앞만보고달려여긴소돔 目不斜視向前奔跑吧此處是Sodom 앞만보고달려여긴소돔 凝視前方不斷狂奔吧這裡是Sodom 앞만보고달려여긴소돔 目不斜視向前奔跑吧此處是Sodom 앞만보고달려여긴소돔 凝視前方不斷狂奔吧這裡是Sodom 두렴으로영근의심은버릇 因恐懼而深深種下懷疑之心成為習慣 여전히병든시간은첨부터 依然身患頑疾彷彿從最初起 잘못된것같아전부 一切就都已誤入歧途 이제는내게서삭제된엄두 現在從我腦海刪去的念頭 계속악해져만가는 只會繼續不斷惡化的 관념과사상 觀念和思想 너가환영받았던 你曾深受歡迎炙手可熱的 때는지나간시간이돼 那時節也早已成為往事 너에겐상처만남아 只給你留下累累傷痕 넌가지려해 你想要收入囊中 난도망쳐널 而我從你身邊逃離 의심안에서 在疑心猜忌裡 감추곤했던 曾一度隱藏的 소란스러운 那喧嚷不已 욕망이날 暗自躁動的慾望 괴롭게해 不斷將我折磨 널사랑하게 我為了去愛你 나둬버린 而丟棄一旁的 나의본능 自我之本能 그옆에는유혹이 近在咫尺的誘惑 언제나나란히 無論何時都無法擺脫 나란히 如影隨形 나란히 並肩而行 의심옆엔 在懷疑之側 유혹이또 誘惑又再次 나란히 相伴而行 나란히 形影不離 나란히 結伴同行 의심옆엔 在懷疑之側 유혹이또 誘惑又再度萌生
|
|
|