- Sarah Blasko Spanish Ladies 歌詞
- Sarah Blasko
- Farewell and adieu, to you, Spanish Ladies.
再見西班牙姑娘 Farewell and adieu, to you, ladies of Spain. 再見西班牙姑娘 For we've received orders, to sail to old England. 航海任務要把我們派去老英吉利 We hope in a short time to see you again. 惟願早日能和你重逢 We will rant and we'll roar like true British sailors. 我們就像貨真價實的英國海軍怒吼大嘯 We'll rant and we'll roar all on the salt seas. 海上咸風四散我們威風不減 Until we strike soundings in the channel of old England; 在老英吉利海峽墜錘測深 From Ushant to Scilly is thirty-five leagues. 阿申特島到錫力群島距離三十五里格 We hove our ship to with the wind from sou'west, boys. 我們從西南起航一路舉風掣浪 We hove our ship to, deep soundings to take. 迎著風浪測量水深 'Twas forty-five fathoms,with a white sandy bottom, 到了四十五英尋觸及白沙 So we squared our main yard and up channel did make. 於是調整主桅全速駛入海峽 We will rant and we'll roar like true British sailors. 我們就像貨真價實的英國海軍怒吼大嘯 We'll rant and we'll roar all on the salt seas. 海上咸風四散我們威風不減 Until we strike soundings in the channel of old England; 在老英吉利海峽墜錘測深 From Ushant to Scilly is thirty-five leagues. 阿申特島到錫力群島距離三十五里格 Now let every man drink off his full bumper. 就是現在所有人舉杯暢飲吧 And let every man drink off his full glass. 令這杯中全空 We'll drink and be jolly and drown melancholy. 開懷過後記起憂抑往事 And here's to the health of each true -hearted lass. 為每個真心喜歡過我們的姑娘喝個痛快 So we will rant and we'll roar like true British sailors. 我們就像貨真價實的英國海軍怒吼大嘯 We'll rant and we'll roar all on the salt seas. 海上咸風四散我們威風不減 Until we strike soundings in the channel of old England; 在老英吉利海峽墜錘測深 From Ushant to Scilly is thirty-five leagues. 阿申特島到錫力群島距離三十五里格 The first land we sighted was called the Dodman. 多得曼是我們看到的第一片陸地 Next Rame Head off Plymouth, Start, Portland and Wight; 後來途經普利茅斯波特蘭懷特島 We sailed then by Beach, by felly and Dover. ( 我們航行過多佛海灘 And straight the way for the South Foreland light. 再朝著南福爾蘭角直航 We will rant and we'll roar like true British sailors. 我們就像貨真價實的英國海軍怒吼大嘯 We'll rant and we'll roar all on the salt seas. 海上咸風四散我們威風不減 Until we strike soundings in the channel of old England; 在老英吉利海峽墜錘測深 From Ushant to Scilly is thirty-five leagues. 阿申特島到錫力群島距離三十五里格 Then the signal was made for the grand fleet to anchor. 收到信號可以拋錨了
所有的一起都在那個夜晚落下 Let go your shank painter, let go your cat . 別管纜繩也別把錨取下 Haul up your clewgarnets, let tacks and sheets fly! 抓勞帆索劈風破浪讓指針飛轉讓帆佈滿張 We will rant and we'll roar like true British sailors. 我們就像貨真價實的英國海軍怒吼大嘯 We'll rant and we'll roar all on the salt seas. 海上咸風四散我們威風不減 Until we strike soundings in the channel of old England; 在老英吉利海峽墜錘測深 From Ushant to Scilly is thirty-five leagues. 阿申特島到錫力群島距離三十五里格 Now let ev'ry man drink off his full bumper. 就是現在所有人舉杯暢飲吧 And let ev'ry man drink off his full glass. 令這杯中全空 We'll drink and be jolly and drown melancholy, 開懷過後記起憂抑往事 And here's to the health of each true-hearted lass. 為每個真心喜歡過我們的姑娘喝個痛快 We will rant and we'll roar like true British sailors. 我們就像貨真價實的英國海軍怒吼大嘯 We'll rant and we'll roar all on the salt seas. 海上咸風四散我們威風不減 Until we strike soundings in the channel of old England; 在老英吉利海峽墜錘測深 From Ushant to Scilly is thirty-five leagues. 阿申特島到錫力群島距離三十五里格
|
|