- Maluma No Se Me Quita 歌詞
- Maluma
- Aquí otra vez estoy pensándote
我又在這兒,此時流露出對你的思念 No sé por qué te extraño si somos dos extraños, yeah 若我們互不相識,我不知道為何我會這樣想念你yeah Comenzó con un beso apretao 始於曾經一枚虧欠的羞澀親吻 Y terminó un poco más descarao 結果一發不可收拾,最後越來越厚顏無恥 Ay dios mío, qué fue lo que hicimos, yeah 噢我的天我們究竟乾了些什麼,yeah Es que la noche fue oportuna 夜色來得恰是時候 Pa lo que siento no hay vacuna 我已無藥可救 Y es que yo no te puedo olvidar 你在我腦海揮之不去 Y tu belleza que no me ayuda 而你身上的魅力絲毫對我不起作用 Tu abusas, me usas 你肆意傷害,並利用我 Lo sabes, me gusta 你我心照不宣我樂享其中 Y por más que trato, oh-oh 而我經過無數次嘗試oh-oh No se me quita 卻沒有消失離去 Esto no se me quita 沒有在我身上隨風而逝 El sabor de tu boca 你留下來的唇齒香 Sigue estando en mi boca (Oh, oh, oh) 至今還在我唇齒上,未曾離去(Oh, oh, oh) Eso no hay quién lo frene 在這還沒有一人能消滅它 Fue sin aviso (¡Qué rico!) 悄無聲息,沒有預兆就這樣離去(如此豐富強烈) Y ahora me tiene la mente en la luna y los pies en el piso 現在它歸屬於我,縱使我的雙腳立於地上,思緒早已飛奔至月亮 No se me quita 它沒有離去 Esto no se me quita 它仍然停留在我身邊 El sabor de tu boca 你給我唇齒上帶來的感覺 Sigue estando en mi boca 至今仍縈繞在我的唇齒中 Y eso no hay quién lo frene 沒人能摧殘銷毀它 Fue sin aviso 悄無聲息,毫無預兆地離去 Y ahora me tiene la mente en la luna y los pies en el piso 現在它屬於我,我的思緒漫遊在明月之間,雙腳站立在大地之上 Mamacita, yo te vi y me gustaste tanto 寶貝啊我對你可真是一見鍾情,我瘋狂愛上了你 Pasaste por el lado y me quedé mirando 你經過我身旁我癡痴地看著你 Sentimos una conexión de inmediato 我們迅速感到彼此的聯結如此強烈 Me subiste al cielo y me quedé ahí un rato, baby 你把我帶進這美好天堂,而我會在這停駐一陣子寶貝 Es que tu cintura candela 你的腰如蠟燭一樣又細又軟 Te pega así y siento que tu piel me quema, morena 你愛這種肉體上的碰撞,而你每一寸肌膚都讓我如烈火般熊熊燃燒 Descontrola mi sistema 我的大腦已失去理智 Tienes algo que no lo tiene cualquiera, mi nena 你身上有著不一樣的獨有氣質,我的寶貝 Y es que la noche fue oportuna 夜色準時地降臨 Pa lo que siento no hay vacuna 這裡沒有一針藥劑能救活我 Y es que yo no te puedo olvidar 我沒有辦法忘記你 Y tu belleza que no me ayuda 而你身上的魅力對我也毫無作用 Tu abusas, me usas 你肆意傷害,並利用我 Lo sabes, me gusta, ¡ ja! 你我心照不宣我愛著感覺 Y por más que trato, oh, oh 無論使出何種手段oh, oh No se me quita 它也不會離去 Esto no se me quita 不會在我眼前消失 El sabor de tu boca 你給我唇齒上帶來的感覺 Sigue estando en mi boca ( Oh, oh, oh) 至今還縈繞在我唇齒間 Eso no hay quién lo frene 在這還沒有一人能消滅它 Fue sin aviso (¡Qué rico!) 悄無聲息,沒有預兆離開了(如此豐富強烈) Y ahora me tiene la mente en la luna y los pies en el piso 如今它歸屬於我,雖然我的雙腳立於地上,思緒早已飛奔至月亮 No se me quita 它也不會離去 Esto no se me quita 更不會從我身上消失 El sabor de tu boca 你給我唇齒上帶來的感覺 Sigue estando en mi boca 至今仍停留在我唇齒間 Y eso no hay quién lo frene 沒人可以摧殘銷毀它 Fue sin aviso 悄無聲息,沒有預兆離開 Y ahora me tiene la mente en la luna y los pies en el piso 現在它歸屬於我,而我的雙腳立於地上,思緒早已飛奔至月亮 Aquí otra vez estoy pensándote 我又在這兒,此刻對你的思念如此強烈 No sé por qué te extraño si somos dos extraños, yeah 若我們互不相識,我不知道為什麼我會這樣想念你yeah Comenzó con un beso apretao 開始於曾經一枚虧欠的吻 Y terminó un poco más descarao 而後一發不可收拾,最後越來越厚顏無恥 Ay dios mío, qué fue lo que hicimos 噢我的天我們究竟做了些什麼 No se me quita 它沒有離去 Esto no se me quita 它仍然在我身邊 El sabor de tu boca 你給我的唇齒香 Sigue estando en mi boca (Oh, oh, oh) 現在還在這呢(Oh, oh, oh) Eso no hay quién lo frene 在這還沒有一人能毀掉它 Fue sin aviso (¡Qué rico!) 沒有任何預兆離開(如此豐富強烈) Y ahora me tiene la mente en la luna y los pies en el piso 現今它歸屬於我,而我的雙腳立於地上,思緒早已飛奔至明月 (No se me quita) Ricky, Ricky (還未消逝呢)Ricky, Ricky (Esto no se me quita) Ricky Martin (這種感覺未曾消失) Ricky Martin (El sabor de tu boca) Maluma, baby (你我唇間的細細品味)Maluma, baby (Sigue estando en mi boca) Mamacita (仍在我唇邊,回味無窮)寶貝 (Y eso no hay quién lo frene) (在這還沒有一人能毀掉它) (Fue sin aviso) Once again (卻無聲無息地離開)再來一次 (Y ahora me tiene la mente en la luna y los pies en el piso ) 現在它歸屬於我,我的思緒漫步在月亮,雙腳行走在大地間 Esa combinación no falla, parceros 這樣的神仙組合準成功!搭檔們!
|
|