最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Suppers Ready (Digital Remastered 2008)【Genesis】

Suppers Ready (Digital Remastered 2008) 歌詞 Genesis
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Genesis Suppers Ready (Digital Remastered 2008) 歌詞
Genesis
[Lovers Leap]
穿過起居室,關掉了電視
Walking across the sitting-room, I turn the television off.
我坐在你身邊,凝視你的雙眼
Sitting beside you, I look into your eyes.
當深夜遠處的機車聲停息之時
As the sound of motor cars fades in the night time,
我確信你的神情不自然地改變
I swear I saw your face change, it didnt seem quite right.
...那是,嘿,寶貝,你羞澀的雙眼如此深邃
...And its hello babe with your guardian eyes so blue
嘿我的寶貝兒,你不知道我們是真愛嗎
Hey my baby dont you know our love is true.
隨著目光的交融,我們之間阻隔消逝
Coming closer with our eyes, a distance falls around our bodies.
花園外,月色如此明亮
Out in the garden, the moon seems very bright,
六位聖光籠罩之人緩慢穿過草坪
Six saintly shrouded men move across the lawn slowly.
另一位領頭的人在前方高舉十字前行
The seventh walks in front with a cross held high in hand.
...那是,嘿,寶貝,晚餐早已為你備好
...And its hey babe your suppers waiting for you.
嘿我的寶貝兒,你不知道我們是真愛嗎
Hey my baby, dont you know our love is true.
我已遠離你許久
Ive been so far from here,
與你溫暖的懷抱相隔
Far from your warm arms.
能再次與你在一起真好
Its good to feel you again,
已經過去了一段如此長久之時了,不是嗎
Its been a long long time. Hasnt it?
我認識一位農夫
[The Guaranteed Eternal Sanctuary Man]
在清冽河畔,他細心管理收糧
I know a farmer who looks after the farm.
我認識一位消防員,他為火情預備著
With water clear, he cares for all his harvest.
嘿!你們不知道他在欺騙你們所有人嗎
I know a fireman who looks after the fire.
對,他又在這裡愚弄你們所有人
You, cant you see hes fooled you all.
鼓吹他所謂的寧靜
Yes, hes here again, cant you see hes fooled you all.
簽下種種契約
Share his peace,
他是個超聲速科學家
Sign the lease.
他是你們永遠注定的庇護者
Hes a supersonic scientist,
“聽見了吧!聽見我所說的了吧!”他呼喊道
Hes the guaranteed eternal sanctuary man.
孩子們在路上迷失了方向
Look, look into my mouth he cries,
我敢說你會走進我的生命之中
And all the children lost down many paths,
手拉手地
I bet my life youll walk inside
肩並肩地
Hand in hand,
去擁抱所有的奇蹟
gland in gland
他就是永遠注定的庇護者
With a spoonful of miracle,
我們搖晃,你這小蛇
Hes the guaranteed eternal sanctuary.
我們讓你溫暖舒適
We will rock you, rock you little snake,
我們將神情寫在臉上
We will keep you snug and warm.
穿過草場去尋覓西邊的孩子
[Ikhnaton And Itsacon And Their Band Of Merry Men]
卻只見一群皮膚黝黑的戰士
Wearing feelings on our faces while our faces took a rest,
仍蹲在地面
We walked across the fields to see the children of the West,
等候戰爭的降臨
But we saw a host of dark skinned warriors
戰鬥開始,他們行動起來
standing still below the ground,
伴隨刀槍的砰擊,為了和平而戰鬥
Waiting for battle.
他們給予我一個極佳的位置
The fights begun, theyve been released.
只因我無法控制我的情緒
Killing foe for peace...bang, bang, bang. Bang, bang, bang...
雖然我感覺很好
And theyre giving me a wonderful potion,
但我仍希望我擁有我所祈禱的神力
Cos I cannot contain my emotion.
今天值得慶祝,敵人終於潰敗
And even though Im feeling good,
狂歡與舞蹈終於伴隨戰爭領袖而到來
Something tells me Id better activate my prayer capsule.
在戰後的餘跡中前行
Todays a day to celebrate, the foe have met their fate.
我們爬過戰爭中倒下的成山的屍體
The order for rejoicing and dancing has come from our warlord.
來到一片綠色平原,這裡綠木成蔭,充滿生機
[How Dare I Be So Beautiful?]
一個年輕身影靠在水池邊
Wandering through the chaos the battle has left,
只因一些殺戮的武器他被冠以“人類培根”的稱呼
We climb up a mountain of human flesh,
(他便是你)
To a plateau of green grass, and green trees full of life.
他沉溺在自己的構想之中
A young figure sits still by a pool,
我們視其尊重,當納西修斯終變為水中之花
Hes been stamped 'Human Bacon' by some butchery tool.
......一種花?
(He is you)
如果你去往柳農場
Social Security took care of this lad.
去尋找蝴蝶,飛蝶,或是胡蝶
We watch in reverence, as Narcissus is turned to a flower.
只需張開你的嘴吧,那裡充滿驚喜,人人愜意
A flower?
就如岩石上的狐狸一般
[Willow Farm]
恰似夢幻的音樂盒
If you go down to Willow Farm,
哦,不論是媽媽還是爸爸,好人或是壞人
to look for butterflies, flutterbyes, gutterflies
每個人都很高興能待在這裡
Open your eyes, its full of surprise, everyone lies,
這裡還有男扮女裝的溫斯頓丘吉爾
like the fox on the rocks,
他曾是不列顛的旗幟,豈止!好一個男扮女裝
and the musical box.
那個法國人是一個王子,那王子就是塊磚,那磚就是個蛋
Oh, theres Mum & Dad, and good and bad,
那蛋便孵出一隻鳥
and everyones happy to be here.
(趕快飛走吧你這個小東西,他們會對你窮追不捨)
Theres Winston Churchill dressed in drag,
你聽到了嗎?
he used to be a British flag, plastic bag, what a drag.
(他們想把你變成一個人類)
The frog was a prince, the prince was a brick, the brick was an egg,
沒錯,我們如魚得水,像天鵝一樣優雅
the egg was a bird.
在早上無比清新
(Fly away you sweet little thing, theyre hard on your tail)
我們擁有一切東西,我們製造一切東西
Hadnt you heard?
我們添加一些
(Theyre going to change you into a human being!)
再去掉一些
Yes, were happy as fish and gorgeous as geese,
我們獲得一些漂浮的生靈
and wonderfully clean in the morning.
所有人!我們會改變所有人
Weve got everything, were growing everything,
你為他們命名
Weve got some in
我們便將他們製造
Weve got some out
而真正的明星終將閃耀
Weve got some wild things floating about
全給我改變!
Everyone, were changing everyone,
你感到一切在融化
you name them all,
從媽媽到那些土壤到一切
Weve had them here,
爸爸在辦公室閒逛
And the real stars are still to appear.
你無法察覺
ALL CHANGE!
從爸爸到壩壩到一切
Feel your body melt;
媽媽在梳洗
Mum to mud to mad to dad
你無法察覺
Dad diddley office, Dad diddley office,
讓我聽得見你說謊,這是我們的生活
Youre all full of ball.
喔喔喔喔-喔喔喔喔
Dad to dam to dum to mum
媽媽我需要你!
Mum diddley washing, Mum diddley washing,
現在就正如你所聽到我說的
Youre all full of ball.
去尋找隱藏的入口、細小的痕跡、更多的掌聲
Let me hear you lies, were living this up to the eyes.
你一直都在這裡
Ooee-ooee-ooee-oowaa
不管你是否喜歡
Momma I want you now .
你就在這片土地上
And as you listen to my voice
對,確切地在這裡
To look for hidden doors, tidy floors, more applause.
所以,我們以一聲口哨結束,以砰地一聲結束
Youve been here all the time,
然後我們都各自回去
Like it or not, like what you got,
我們和瑪各族的守衛者們圍在一起
Youre under the soil (the soil, the soil),
那個風笛手將他的孩子們帶到了地下
Yes, deep in the soil (the soil, the soil, the soil, the soil!).
龍從海裡出來了
So well end with a whistle and end with a bang
它用閃著光亮的智慧頭腦望著我
and all of us fit in our places.
他將火光從天上帶下
[Apocalypse In 9/8 (Co-Starring the delicious talents of Gabble Ratchet)]
你可以從它的眼神裡看出他得心應手
With the guards of Magog, swarming around,
不要輕易妥協
The Pied Piper takes his children underground.
那不會很輕鬆
Dragons coming out of the sea,
他的數字“666”不會再孤獨
Shimmering silver head of wisdom looking at me.
他在將你的骨髓從你的脊梁裡吸出
He brings down the fire from the skies,
七個小號手吹出甜美的搖滾樂
You can tell hes doing well by the look in human eyes.
會吹進你的靈魂
Better not compromise.
畢達哥拉斯用鏡子反射那輪滿月
It wont be easy.
他正在心底里譜寫一個全新的樂章
666 is no longer alone,
那是......嘿,寶貝,你羞澀的雙眼如此深邃
Hes getting out the marrow in your back bone,
嘿我的寶貝,你不知道我們是真愛嗎
And the seven trumpets blowing sweet rock and roll,
我已遠離你許久
Gonna blow right down inside your soul.
遠離你對我愛的懷抱
Pythagoras with the looking glass reflects the full moon,
現在我終於又回來了,寶貝,一切都會變得更好
In blood, hes writing the lyrics of a brand new tune.
你沒有感受到我們的靈魂在激盪嗎
And its hey babe, with your guardian eyes so blue,
它們在漸漸褪去的黑夜中,不斷變換色彩
Hey my baby , dont you know our love is true,
正如百川入大海,像種子萌發生長
Ive been so far from here,
我們終於能自由地回往家鄉去了!
Far from your loving arms,
有一個天使站在太陽中間,歇斯底里地喊道:
Now Im back again, and babe its gonna work out fine.
“這就是那頓為最強勇士準備的晚餐!”
[As Sure As Eggs Is Eggs (Aching Mens Feet)]
神明之神
Cant you feel our souls ignite
王者之王
Shedding ever changing colours, in the darkness of the fading night,
已經去帶領他們的孩子回往故土
Like the river joins the ocean, as the germ in a seed grows
帶領他們去往那嶄新的耶路撒冷
We have finally been freed to get back home.
Theres an angel standing in the sun, and hes crying with a loud voice,
'This is thesupper of the mighty one',
Lord of Lords,
King of Kings,
Has returned to lead his children home,
To take them to the new Jerusalem.
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )