- El Mismo Aire (con Pablo Alborán) 歌詞 Camilo
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Camilo El Mismo Aire (con Pablo Alborán) 歌詞
- Camilo
- [length: 03:08.267]
[length: 03:08.267] Si quieres bota mis cuadernos 你想扔掉我的筆記本也好 Si quieres borra hasta mi número del celular 或刪除我的電話號碼也罷 Si quieres prende con mis cartas 若合你意,燒掉我的信亦無妨 Una fogata, a ver si logras calentar 一堆篝火,看看能否讓你好轉 Lo que no pude con mis besos 我已經無法為你獻上我的親吻 Y los abrazos que nunca te supe dar 還有那些我未曾給予你的擁抱 Pasamo de decir, 'Te amo' 我們從曾今的彼此私語:“我愛你” A no poder decirnos, 'Hola, ¿cómo estás?' 淪為現在甚至不能寒暄相告:“嗨,近來如何?” Tú y yo pasamo de ser todo a nada (Y-y-y) 你和我,從形影不離到天各一方 De comernos con la mirada 從濃情蜜意 Y ahora estamos frente a frente 到如今我們面對著面 Y ni siquiera puedes mirarme a la cara 而你甚至無法直視我 Vivíamos de boca a boca 我們曾唇齒相依 Los labios no querían soltarse 不願分離 Y ahora aquí en el mismo cuarto 而如今,即使在同一個房間裡 No podemos respirar el mismo aire 我們甚至無法忍受同樣的空氣 Eh-eh-eh-eh-eh Llévate el tapete 帶走那塊地毯 Llévate mi vida que agarraste de juguete 你像抓玩具一樣,奪走了我的生命 Llévate ese par de anillos que nos compromete 帶走那對我們曾彼此許諾過的戒指 Ni aunque no quiera perderte, te diría: 'Vete' 即使不願失去你,我亦會說: '走吧' Pero el que se va soy yo 但那個離開的人,是我 Y cuando me vaya me llevo el reloj 當我離開時,我會帶上那塊手錶 Pa llevarme el tiempo que pasé contigo, que no fue perdido (Oh-oh) 以便存留那些與你共度的,尚未遺失的時光 Todas las memorias las llevo conmigo (Eh-eh-eh) 我會帶走所有的回憶 Tú y yo pasamo de ser todo a nada 你和我,從形影不離到天各一方 De comernos con la mirada 從濃情蜜意 Y ahora estamos frente a frente 到如今我們面對著面 Y ni siquiera puedes mirarme a la cara 而你甚至無法直視我 Vivíamos de boca a boca 我們曾唇齒相依 Los labios no querían soltarse 不願分離 Y ahora aquí en el mismo cuarto 而如今,即使在同一個房間裡 No podemos respirar el mismo aire 我們甚至無法忍受同樣的空氣 Uh-uh-uh Si quieres bota mis cuadernos 你想扔掉我的筆記本也好 Si quieres borra hasta mi número del celular 或刪除我的電話號碼也罷 Si quieres prende con mis cartas 若合你意,燒掉我的信亦無妨 Una fogata, a ver si logras calentar 一堆篝火,看看能否讓你好轉 Tú y yo pasamo de ser todo a nada 你和我,從形影不離到天各一方 De comernos con la mirada 從濃情蜜意 Y ahora estamos frente a frente 到如今我們面對著面 Y ni siquiera puedes mirarme a la cara 而你甚至無法直視我 Vivíamos de boca a boca 我們曾唇齒相依 Los labios no querían soltarse 不願分離 Y ahora aquí en el mismo cuarto 而如今,即使在同一個房間裡 No podemos respirar el mismo aire 我們甚至無法忍受同樣的空氣
|
|