|
- 鹿乃 プラトニック・ラヴ 歌詞
- 鹿乃
- だらだらと続く毎日
【渾渾噩噩度過每一天】 愛を飼って現実逃避 【溫養著愛來試圖逃避這現實】 夏が來る気がしたからさ 【總覺得夏天就快來了】 君を連れて逃げちゃおうかな 【該不該帶著你一起逃跑呢】 ウォー、ウォーウォーアイニーさ 【我.. .我...我愛你】 「大體、そんな気分」 【大體上就是這種感情吧】 人生なんて辭めにしたいよね 【好想放棄這人生啊】 アイ、アイ愛されたいわ 【好想被你喜歡著】 「はいはい、もういいわ」 【是是是別再說啦】 相談があるの 【來坐下來談論一下】 プラトニックオンサンデー 【這柏拉圖式星期天吧】 ... だんだんと年(とし)を重ねて 【漸漸長大了之後】 夢も希望もなにもありません 【夢想啊希望啊什麼的都沒了】 最低な人生だけど 【雖說是一場糟糕透頂的人生】 甘い甘い戀をしました 【不過卻談了場甜甜美美的戀愛呢】 アイ、アイアイラービューさ 【I...I...I love you】 「大概、そんな事」 【大概說就是這麼一回事吧】 片想いなんて辭めにしたいよね 【好想放棄單戀啊】 ねぇ、ねぇ生きていたいわ 【吶吶好想繼續活下去】 「バイバイ、また今度」 【拜拜我們下次再見面】 君の好きな歌ずっとずっと聴いてるの 【我會永遠地聽著你喜歡的歌的】 ... サイ、サイ最終電車がだんだん近付いて 【末班電車漸漸進站了】 「そろそろ行かなきゃ」 【差不多該走了呢】 裾を摑んだ 【拉住了你衣服的下擺】 「ねぇ、ねぇ行かないで」って 【吶別離開我好嗎】 「はいはい、可愛いね」 【好好好真可愛呢】 「恥ずかしいけれど 【雖然很害羞】 ねぇ、抱きしめていい?」 【吶可以抱著我嗎?】 ウォー、ウォーウォーアイニーさ 【我...我...我愛你】 「大體、そんな気分」 【大體上就是這種感情吧】 人生は意外と美しいよね 【人生真是超乎想像地美麗呢】 アイ、アイアイラービューさ 【I...I...I love you】 「大概、そんな事」 【大概說就是這麼一回事吧】 花の蜜を吸って 【吸吮著花蜜】 マイライフイズビューティフル 【My life is beautiful 】
|
|
|