|
- Zaho Laissez-les kouma 歌詞
- Zaho
- Il ou elle a dit les nouvelles ne sont pas bonnes
他或她說著“哦這不是個好消息” Je ne le dirais qu'à toi ne l'dis à personne “我只跟你說一般人我不告訴他” Il ou elle a fait je crois qu'il y eu maldonne 他或她說著“我相信這裡有點什麼惡行” Ça m'étonnerait vraiment que quelqu'un lui pardonne “但是居然還有人原諒他真是難以置信” J'entends des bruits de couloirs au loin qui résonnent 我聽見來自走廊遠處迴響著的聲音 Que se soit vrai au faux tout le monde en fait des tonnes 無論對錯每個人都在小題大做 Et si l'ami de tout le monde est l'ami de personne 濫交無摯友 Laissez moi dans mon coin ici l'ambiance est bonne 讓我一個人這裡就很好 Non tu n'as pas idée 不你什麼也不懂 C'est chaud 這太瘋狂 Pourquoi verbaliser? 為什麼要說這些? C'est chaud 這太瘋狂 L'ambiance est validé 空氣也贊同吧 [00:46.91]C'est chaud 這太瘋狂 Le terrain balisé 現場標記 Laisse-les parler er er er er 這太瘋狂 Demain on aura zappé 就讓他們說啊說啊說啊說去吧 Yeeeaaahpa 明天他們就全都全都全都忘記啦 Laissez-les kouma Laissez-les parlé 讓他們扯淡 Laissez-les kouma 就讓他們說 he- he 讓他們扯淡 Laissez-les kouma 嘿嘿 Laissez-les parlé 讓他們說去吧 Laissez-les kouma 就讓他們說 he-he 讓他們說去吧 Laissez-les kouma Laissez-les parlé 讓他們說去吧 Laissez-les kouma 讓他們說去吧 he-he 讓他們說去吧 [01:08.71]Laissez-les kouma Laissez-les parlé 讓他們說去吧 Qu'est ce tu me parles de ma vie tu sais nada 讓他們說去吧 T'es de ces personnes qui mitonnent grave 讓他們說去吧 C'est vrai que t'es gentil mais t'es pas fiable 你都在講些什麼啊關於我的生活你一無所知好嗎 Encore plus faux que le mec qui n'a pas de défauts 你就是那種一本正經撒著謊的人 Un tel et un tel sont ensembles c'est vrai 你華而不實 C'est le mito du coin qui raconte ça 比完美更虛偽 Il a gagné au loto et zappé la mif 所以什麼都想不起來都是真的 Quand le bonheur s'approche les jaloux partent 那個在角落裡這麼說著的騙子 Tu l'as quitté d'après ce que tu racontes 中了大獎忘了家 Elle t'a quitté d'après c' qu'elle elle raconte 歡樂愈近嫉妒越遠 Chacun sa raison 照你的說法你離開了她 Tout le monde parle mais chacun sa version 但照她的說法是她甩了你 Laisse les croire 每個人都有自己的一套說辭 Laisse les jacter 公說公有理婆說婆有理 T'es pas l'hypocrisie 讓他們相信吧 On gravit les palliers 讓他們扯淡吧 Éloigne moi des soucis je suis fatigué 你並不是偽君子 J'ai pas leur temps 我們攀登著 Je veux m'enjailler 我累了帶我遠離這些紛擾吧 Non tu n'as pas idée 我沒他們那麼閒 C'est chaud 我只想好好享受自己的人生 Pourquoi verbaliser? 不你什麼也不懂 C'est chaud 這太瘋狂 L'ambiance est validé 為什麼要說這些? [01:48:92]C'est chaud 這太瘋狂 Le terrain balisé 空氣也贊同吧 Laisse-les parler er er er er 這太瘋狂 Demain on aura zappé 現場標記 Yeeeaaahpa 這太瘋狂 Laissez-les kouma 就讓他們說啊說啊說啊說去吧 Laissez-les parlé 明天他們就全都全都全都忘記啦 Laissez-les kouma he-he 讓他們扯淡 Laissez-les kouma 就讓他們說 Laissez- les parlé 讓他們扯淡 Laissez-les kouma he-he 讓他們扯淡 Laissez-les kouma 就讓他們說 Laissez-les parlé 讓他們扯淡 Laissez-les kouma he-he 讓他們扯淡 [02:12.57]Laissez-les kouma 就讓他們說 Laissez-les parlé 讓他們扯淡 J'ai les oreilles qui sifflent carton rouge 讓他們扯淡 J'ai les oreilles qui sifflent 就讓他們說 carton rouge 讓他們扯淡 J'ai les oreilles qui sifflent 耳朵都燙了 carton rouge 紅牌罰下 J'ai les oreilles qui sifflent 耳朵都燙了 Non tu n'aspas idée 紅牌罰下 C'est chaud 耳朵都燙了 Pourquoi verbaliser? 紅牌罰下 Cest chaud 耳朵都燙了 L 'ambiance est validé 你什麼都不知道! [02:36.86]C'est chaud 這太瘋狂 Le terrain balisé 為什麼要說這些? Laisse-les parler er er er er 這太瘋狂 Demain on aura zappé 空氣也贊同吧 Yeeeaaahpa 這太瘋狂 Laissez-les kouma 現場標記 Laissez-les parlé 這太瘋狂 Laissez-les kouma 就讓他們說啊說啊說啊說去吧 he-he 明天他們就全都全都全都忘記啦 Laissez-les kouma Laissez-les parlé 讓他們扯淡 Laissez-les kouma 就讓他們說 he-he 讓他們扯淡 Laissez-les kouma Laissez-les parlé 讓他們扯淡 Laissez-les kouma 就讓他們說 he-he 讓他們扯淡 [03:00.66]Laissez-les kouma Laissez-les parlé 讓他們扯淡 Laissez-les kouma 就讓他們說 Laissez-les kouma 讓他們扯淡 Laissez-les kouma Laissez-les kouma 讓他們扯淡
|
|
|