|
- チルノのパーフェクトさんすう教室 歌詞 ARM Alternative ending
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Alternative ending チルノのパーフェクトさんすう教室 歌詞
- ARM Alternative ending
- (みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー!)
各位!琪露諾的算術教室開始了喲! (あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね!) 要以像我一樣的天才為目標,努力奮鬥哦!
如同華麗麗的鑽石和那閃耀的星星一樣 キラキラダイアモンド輝く星のように 榮光第一志願什麼都能搞定 栄光志望校なんとかして入ろう 天才秀才以頂端為目標GO GO! ! 天才 秀才 トップ目指して GO GO! ! 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
等等、才怪,我才不是笨蛋呢! (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 ちょ、ちが、バカじゃないもん! 說笨蛋的自己才是笨蛋! (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 バカっていうほうがバカなのよ! 什麼啊,吵死人了,你個笨蛋! (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 なによ、うるさいわね!このバカ! 公交車從紅魔館出發一開始載著三個人 (バーカバーカバーカバーカ) 到了白玉樓下了一個人新上車的只有半個人
駛至八雲家兩個人下車最後乘客合計幾個人? 紅魔館からバスが出て始めに三人乗りました 答案是答案是0人0人 白玉樓で一人降りて半人だけ乗りました 為什麼呢為什麼呢這是因為 八雲さんちで二人降りて結局乗客合計何人だ? 幻想鄉沒有公交車 答えは答えはゼロ人ゼロ人 名落孫山就沒啥性格還是爭強好勝些好呢
有精神的話什麼都成①・②・⑨! ! なぜならなぜならそれは 轉啊轉啊時鐘的指針轉啊轉啊頭也跟著轉 幻想郷にバス無い 因為眼珠子只有兩顆
指針卻有三根腦子糊塗了啦 山落ち意味など無いわキャラクター立てばいいのよ 題接二連三的來授課還在繼續進行 元気があればなんでも①. ②. ⑨! 在這結冰的房間中別介意寒冷的溫度和停滯的時間了
不著急慢慢來吧 くるくる時計の針ぐるぐる頭まわる 笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋 だってつぶら目玉二つしか無いのに 所以別再叫笨蛋了啦! 三本の針なんて ちんぷんかん 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
不適可而止點就要凍僵你們了喲! 次々問題出るまだまだ授業続く 笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋 凍る部屋の中ひんやりした溫度も時間も気にせず 然後要讓你們死的像粉末一樣難看哦! ゆっくりしていってね! 笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋
靈夢有個價值百萬的壺不知誰把它打破了(啊——) (バーカバーカバーカバーカバーカバーカ) 永遠亭的永琳為了賠償過來了 だから、バカじゃないって言ってるでしょ! 惡作劇的帝 佯裝不知道 最後賠償金額是多少? (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) 答案是答案是0元0元 いい加減にしないと冷凍するわよ! ? 為什麼呢為什麼呢這是因為 (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) 沒有那樣的壺 そして、粉々になって散ればいいのよ! 在超越常識的地方就有世界的真理 (バーカバーカ バーカバーカ) 以秘密的數字為目標①・②・⑨!
一邊不出聲的笑一邊哈哈的大笑 霊夢んとこの百萬円の壷を 誰かが割っちゃった 臥槽!因幡兔子明明不討人喜歡 永遠亭の永琳が 弁償しに來ましたよ 但論壇裡的新人還在狂頂她 知らんぷりの悪戯てゐ 結局賠償金額いくら? 播放次數上了百萬但論壇裡的新人還在狂頂她
這叫什麼情況啊借用某人的說法 答えは答えはゼロ円ゼロ円 服務器的管理真是有夠辛苦的! なぜならなぜなら それは 我明白了!你們是因為我如此天才 そんな壷あるわけ無い 才嫉妒我的吧!
真是沒辦法呢 常識超えたところに 世界の真理がある 讓我難得屈尊一下 把成為天才的秘訣 秘密の數字目指して ①. ②. ⑨! 稍稍教你們一點也是可以的哦
所有所有所有 ヘラヘラにやけながらゲラゲラ笑いながら 所有所有所有的睿智 うっざー因幡ウサギ可愛げも無いのに 匯集起來匯集起來匯集起來匯集起來捆成一束 新參の廚どもはホイホイホイ 老娘的老娘的老娘的 再生百萬回もれなく愚民なんて 老娘的老娘的老娘的厲害的
腦袋腦袋腦袋腦袋你們比不上的啦 どういうことなのよどっちらかっていうなら 早飯早飯早飯 サーバー管理もお疲れさんてとこね! 早飯早飯早飯如果吃了
就扭住嬰兒的嬰兒的嬰兒的嬰兒的手 (わかった、あたいがあまりにも天才だから) 老娘是老娘是老娘是 (嫉妬してるんでしょう?) 老娘是老娘是老娘是完壁無瑕的 (ホントしょうがないわね~) 也就是眾口所言眾口所言眾口所言眾口所言的 (せっかくだからあたいの天才の秘訣を) Perfect (ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ?) 名落孫山什麼意義也沒有性格還是爭強好勝些好呢 あらゆるあらゆるあらゆる 有精神的話什麼都成①・②・⑨!
轉啊轉啊時鐘的指針轉啊轉啊頭也跟著轉 あらゆるあらゆるあらゆる英知を 因為眼珠子只有兩顆 あつめてあつめてあつめてあつめて束ねても 針卻有三根腦子糊塗了啦 あたいのあたいのあたいの 問題接二連三的來授課還在繼續進行 あたいのあたいのあたいの丈夫な 在這結冰的房間中別介意寒冷的溫度和停滯的時間了 あたまにあたまにあたまにあたまに敵わない 不著急慢慢來吧!
笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋 あさめしあさめしあさめし 笨蛋笨~蛋 あさめしあさめしあさめし食べたら 笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋 あかごのあかごのあかごのあかごの手をひねる 笨蛋笨~蛋 あたいはあたいはあたいは 笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋 あたいはあたいはあたいは完璧 夠了!笨蛋就笨蛋嘛!我沒聽見啦! いわゆるいわゆるいわゆるいわゆる パーフェクト 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
百億兆萬バッチリー!
山落ち意味など無いわ キャラクター立てばいいのよ 元気があればなんでも ①. ②. ⑨!
くるくる時計の針ぐるぐる頭まわる だってつぶら目玉二つしか無いのに 三本の針なんてちんぷんかん
次々問題出るまだまだ授業続く 凍る部屋の中ひんやりした溫度も時間も気にせず ゆっくりしていってね!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) バーカバーカ! (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) バーカバーカ! (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) もうバカでいいわよ!知らないっ! (バーカバーカ!)
|
|
|