|
- ジェニーハイ シャミナミ 歌詞
- ジェニーハイ
- Produce by 川谷絵音
とんでもない戀だった とっても良い戀だった 泣けど笑えど最後でした 明明是不可理喻的戀愛 さっぱりなくなってった 明明是這麼美好的戀愛 泣いても戻らなかった 哭著笑著已經是最後了 次もこんなに想えるでしょうか 已經失去了一切
哭泣也不能回到過去 マンション購入前の緊張感みたいな 下一次也會這麼想著吧 って、知らないけど 就像買入公寓前的緊張感 でもそんな風なドキドキが 雖然我並不了解 メガの単位で飛んでったんだ 不過大概就是那樣的緊張心跳 あー疲れた 心率飛躍到兆級單位 戀愛感情に憑かれた私に飽きた 啊——好累 折り紙付きの成功愛は 已經厭倦被愛情迷住的自己了 どこに落ちてるのよ 有保證的成功之愛 教えてってば 到底丟在哪裡了 とんでもない戀だった 告訴我吧 とっても良い戀だった 明明是不可理喻的戀愛 泣けど笑えど最後でした 明明是這麼美好的戀愛 さっぱりなくなってった 哭著笑著已經是最後了 泣いても戻らなかった 已經失去了一切 次もこんなに想えるわけがないわ 哭泣也不能回到過去 でも 下一次也會這麼想著吧 kiss youしたい 但是 シャミナミナミダ 想親吻你 kiss you したい sya mi na mi na mi da シャミナミナミダ 想親吻你 シャミナミナミダ sya mi na mi na mi da kiss you したい sya mi na mi na mi da シャミナミナミダ 想親吻你 kiss you したい sya mi na mi na mi da シャミナミナミダ 想親吻你 シャミナミナミダ sya mi na mi na mi da
sya mi na mi na mi da 外見がシルエットしか見えない平安時代の戀愛の方が 只能看見側面剪影的那種平安時代的戀愛 いっそ私には合ってたのかもしれない 不如說是比較適合我吧 だって中身で勝負だから 因為如果要用內在來決勝負的話 ハートの分譲価格は億越えなのに 心的分塊出售價格已經上億 心が美人な私がモテない現代社會を嘆くこの歌 只能用這首歌來嘆息內心美麗的我卻不受歡迎的現代社會
現在轉換到和班主任老師說話的模式 ここで私の擔任の先生に話をスイッチ BABY BABY BABY 我這不可理喻的學生的 とんでもない生徒の 愛之箭被你擊退的話 戀の矢印を跳ね返したら 就會患上不得了的病啦 とんでもなく病んじゃった 這麼想著笑了起來 と思ったら笑顔になった 這樣反而在意起我的歌了 それで逆に気になりだす僕の歌 果然 やっぱり 戀愛感情拉鋸戰 戀愛感情シーソーゲーム sya mi na mi na mi da シャミナミナミダ 戀愛感情拉鋸戰 戀愛感情シーソーゲーム sya mi na mi na mi da シャミナミナミダ sya mi na mi na mi da シャミナミナミダ 戀愛感情拉鋸戰 戀愛感情シーソーゲーム sya mi na mi na mi da シャミナミナミダ 戀愛感情拉鋸戰 戀愛感情シーソーゲーム sya mi na mi na mi da シャミナミナミダ sya mi na mi na mi da シャミナミナミダ
|
|
|