|
- 平田宏美 迷走Mind 歌詞
- 平田宏美
- あとどれくらい進めばいいの?
【還得往前走多遠呢? 】 >もう壊れそう 【>已經撐不下去了】 この道を選んでひたすら突っ走ったよ 【已經在選擇的道路上全力奔馳了】 >でも苦しいの 【>可是好辛苦】
Tenderness 差しのべて 【Tenderness 我想要碰觸】 溫もりに觸れたい 【對我伸出的溫暖】 ヘンだねこの気持ち 【真奇怪這份感情】 何か変わってる 【似乎有些地方變了】 Kindness 捧げたい 【Kindness 想要奉獻】 その術がワカラナイ 【但不知該怎麼作才好】 ひたすら墮ち続ける魂 【就此持續墮落的靈魂】
屆かないメッセージ 【傳達不到的訊息】 不可視なラビリンス 【無法看見的迷宮】 心の安らぎ導いてよ 【為我帶來心靈的安寧吧】 突然の暗闇と 【讓突然來到的黑暗】 溢れ出す感情に 【與滿溢而出的感情】 ひるまぬチカラを 【將絕不退讓的力量】 ボクに焼き付けて! 【深深烙印在我心中吧! 】
あとどれくらい登ればいいの? 【還得向上爬多高呢? 】 >あぁ倒れそう 【>啊已經快倒下了】 これを越えた向こうには新たな未知が待ってる 【在另一端有著嶄新的未知等待著我們】 >そう苦しいの 【>沒錯很辛苦】
Mindness ひたむきに 【Mindness只看著眼前】 週りが見えない 【對周遭的這樣下去可不行這樣的心情其他事物視而不見】 マイッたねこの気持ち 【這樣的心情其他事物視而不見】 何か変えなきゃ 【非得改變不可】 Endless 抜け出したい 【Endless 想要逃離】 その術がワカラナイ 【但不知該怎麼作才好】 ひたすら墮ち続ける心が溶け出してく…… 【就此持續墮落的靈魂逐漸流露而出……】
けどね解ったよ 【但是我終於知道了】 貴方の優しい聲がする方向かって 【只要朝向能夠聽見你那溫柔的聲音的方向】 法則のないパズル 【沒有規則的拼圖】 不條理なネスティング 【亂無章法的巢狀函數】 魂のジレンマもう起こさない 【我不會再讓靈魂產生矛盾】 誘惑を斷ち切って 【斬斷誘惑】 つらくても前を見て 【再怎麼痛苦也要筆直向前】 ラストでは笑顔で 【因為我想要彼此】 見つめ合いたいの 【在最後能夠以笑容相對】
|
|
|