|
- Pastel*Palettes 花ハ踴レヤいろはにほ 歌詞
- Pastel*Palettes
- 編曲: 岩橋星実(Elements Garden)
全心全意於這風和日麗之下 パーッとパーッと晴れやかに 如花兒一般綻放吧 [03:19.00]咲かせましょう花のように 此刻欠缺的是些許邁出步伐的勇氣 欲しいのは少しの踏みだすちからと 和那解開這懦弱內心的魔法之鑰 弱気な心を開ける魔法のキー 即便如此也要數著「一、二、三!」 それでも「ひぃふぅみぃ!」 鼓足勇氣向前飛 勢いよく跳ねて 萌生的夢想(認真的)夢想究竟是怎樣的呢? 始まる夢は(本気の)夢はどんなカタチ? 翩翩起舞請不要凋零 踴レヤ踴レ散ラサナイデ 還想繼續繼續一起細數那嶄新的景色 もっともっと一緒に數えたい新しい景色 花兒艷麗全心全意於這風和日麗之下(Hi) [01:03.04]いろはにほパーッとパーッと晴れやかに(ハイ) 如花兒一般綻放吧(Hi Hi) 咲かせましょう花のように(ハイハイ) 希望以後也能一如既往和你見面 [03:21.96]これからの君が見たい 花兒艷麗全心全意於這風和日麗之下(Hi) 咲かせる想いはつねならむ 此刻綻放的心情也許不能長久吧 [03:34.32]だって乙女道は風まかせだと…つぶやいてみた…乙女心さ! 因為乙女之道就是隨風而行…如此輕聲說道…少女之心! 迷ってるだけなら何も起こらない 只是躊躇不前的話無法創造出任何東西 強気で行くんだと瞳で語るよ 眼神訴說著定要堅毅向前 そしたら「さあ、おいで!」 於是「那就、來吧!」 明日がぴかぴかと 明天將會閃亮閃亮 輝く夢の(本當さ)夢の色に変わる 那璀璨的夢想(真摯的)夢想顏色正改變著 歌エヤ歌エ浮カレナガラ 放聲歌唱吧歡鬧的同時 ずっとずっと一緒に遊びたい桜色ハーモニー 更想一直一直地一起嬉戲下去調和成櫻花之色 [02:19.57]ちりぬるをサーッとサーッと流れてく(ハイ) 終將消散無聲無色地轉眼消逝(Hi) うたかたの花のかおり(ハイハイ) 曇花一現的沁人花香(Hi Hi) いつまでも君といたい 不管多久都想與你一起 出會いと別れに酔ひもせず 終將消散無聲無色地轉眼消逝(Hi) そっと見つめ合って君の気配を…感じていたい…乙女の願い! 悲歡離合不必在意 踴レヤ いまこんなに嬉しくて 默默地四目相對希望感受得到…你的氣息…少女之願! 踴レッほらこんなに嬉しくて気分次第で遠くへ飛べそう 起舞吧此刻如此開心 歌エヤいまこんなに楽しくて 起舞吧你看此刻正是這般高興這樣的心情彷彿能飛向遠方 歌エッほらこんなに楽しくて 歌唱吧此刻如此開心 ずっともっと一緒に遊びたい気持ちが奏でる桜色ハーモニー 歌唱吧你看此刻正是這般高興 いろはにほパーッとパーッと晴れやかに 奏響那想一直地更多地一同嬉戲的心情調和成櫻花之色 いろはにほパーッとパーッと晴れやかに(ハイ) 花兒艷麗全心全意於這風和日麗之下 咲かせる想いはつねならむ(ハイハイ) 如花兒一般綻放吧 色は匂えど散りたくないの 希望以後也能一如既往和你見面
|
|
|