|
- P.S. I hope you're happy 歌詞 The Chainsmokers
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- The Chainsmokers P.S. I hope you're happy 歌詞
- The Chainsmokers
- [tool: 歌詞滾動姬 https://lrc-maker.github.io]
歡迎回家 Welcome home 這個夏天你過得還好? Hows your summer been? 我聽說你搬去和你男朋友同居了 I heard you moved in with your boyfriend 還在紐約 In New York 他叫什麼名字? Whats his name? 我聽說他在市中心的金融公司上班 I heard he works downtown in finance 他是否也同樣像我們的曾經那樣 Is he just as good at romance 善於製造浪漫? As we were? 好吧夠了 Okay, enough PS:祝你幸福 P.S. I hope youre happy 當我知道你決定放下後便開始瘋狂發洩 I started acting out when you moved on 我多麼想打電話給你 I tried to call you 嘗試縮短兩人的距離 To eliminate the distance 我曾對你無微不至 I cared about you once 往後也會如此 And always will 我有盡我最大努力 And I tried my best 剩下的交給運氣就好 Cross my fingers for the rest 我也會想盡一切辦法 And I will find a way somehow 讓自己不是只出現在你手機照片上 To be more than photos to you now 我責備著自己 I blame myself 為何淪為了局外人的境地 For when I was someone else 或許我還是無法接受事實 I might not get over this 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 到底什麼回事? What the hell? 我忍不住偷看了你的手機 I couldnt help but check your phone 這個Drew到底是誰?解釋一下? Who the **** is Drew from home, anyway? 這個假期裡 This vacation 你說回家太無聊 You said going home was boring 把故事的經過都忘在了半路 Left out that part of the story on your way 或許是我活該 I might deserve it 但我無法接受這個結果 But I cant takeit 或許我不該把自己的想法說出去 Maybe I should keep this to myself 因為如果我坦白 Cause if Im honest 我的所做或許還不夠完美 My records less than flawless 但你也知道沒有了你我便孤身一人 You know that I get lonely when youre gone 我有盡我最大努力 And I tried my best 剩下的就交給運氣 Cross my fingers for the rest 我也會想盡一切辦法 And I will find a way somehow 讓自己不是只出現在你手機照片上 To be more than photos to you now 我責備著自己 I blame myself 為何淪為了局外人的境地 For when I was someone else 或許我還是無法接受事實 I might not get over this 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it 但我絕不會為之傷心 But I wont be sad for the sake of it
|
|
|