|
- Mao Fault 歌詞
- Mao
- 崩れ落ちた夢の瓦礫に
在崩壞破碎夢色的瓦礫之中 埋もれて目を閉じる 埋起並閉上眼睛 為す術など 那些解決的方法 とうに潰えた想いの牢獄で 早已破滅在感情的牢獄之中 血色を帯び淀んだ水に 在帶有血色凝滯的水中 身も心も音もなく只 身體和心靈都無聲無息 浸されてゆく 僅僅是漸漸沉浸之中 I wonder where I lost I wonder when I lost I wonder when I lost I wonder when I lost 何処で? 會在何處? I wonder why I lost I wonder why I lost What we went wrong 何時(いつ)?何故に? What we went wrong 何時?何故? やがて問うことさえも 不久後就連詢問起這件事 手放す時が來るまで 直到放棄的時刻來臨 囚われ続ける 一直被囚禁著 喪われた愛しい日々の罪(きおく)が絡み付く 喪失了心愛每日的罪孽所纏繞著 愚かな程溺れてしまう 越是愚蠢就越是沉溺 哀しい悅楽に 悲哀的喜悅 水の底で揺らめく花は 在水底搖曳著的花朵 色も熱ももう朽ち果てた 顏色和熱度都已經腐朽 過去の抜け殻 過去的空殼 I cant see anymore I cant see anymore I cant hear anymore I cant hear anymore どうか― 無論如何 I cant move anymore I cant move anymore What we went wrong 誰― 誰か― What we went wrong 是誰― 到底是誰― 過ちの檻籠(おりかご)で 在過錯的牢籠之中 冷たい花骸(むくろ)は眠る 冰冷花朵的軀殼沉睡著 屆かぬ祈りを抱いて 抱著那無法到達的祈禱 嘆きの闇失意の果て此処を 悲嘆的黑暗失意的盡頭在此處 抜け出したい抜け出せないIts the Fault 想要擺脫卻無法擺脫Its the Fault I wonder where I lost I wonder where I lost I wonder when I lost I wonder when I lost I know I know I wonder why I lost I wonder why I lost What we went wrong もう二度と What we went wrong 已經無法再 閉ざされた檻籠は 被關閉的牢籠 いつかの愛の代償 總有一天被愛的代價 囚われ墮ちてく 囚禁著漸漸墮落 Vesper bell Vesper bell Forgive myself…Forgive yourself… Forgive myself…Forgive yourself…
|
|
|