- Estéfano Dejaría Todo 歌詞
- Chayanne Estéfano
- He intentado casi todo para convencerte
為了挽回你我已竭盡全力 Mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies 當世界在我跟前傾覆 Mientras aprendo de esta soledad que desconozco 當我適應著這陌生的孤獨 Me vuelvo a preguntar quizás si sobreviviré 我開始問我自己是否還能活下去 Porque sin ti me queda la conciencia helada y vacía 因為,離了你我的意識變得冰冷虛無 Porque sin ti me he dado cuenta amor que no renaceré 因為,離了你親愛的我發現我再無生趣 Porque yo he ido más allá del límite de la desolación 因為,我的悲傷已越過極限之處 Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión 我成了行屍走肉 Y yo te juro que 我向你發誓 Lo dejaría todo porque te quedaras 我願捨棄一切換你留下 Mi credo, mi pasado, mi religión 我的信仰,我的過去,我的宗教 Después de todo estás rompiendo nuestros lazos 最終你卻要與我一刀兩斷 Y dejas en pedazos este corazón 任我的心支離破碎 Mi piel también la dejaría 我亦可捨棄這一身皮囊 Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida 我的名字,我的力量,甚至我的生命 Y qué más da perder 既然我的信念都已被你帶走 Si te llevas del todo mi fe 我還有什麼更可失去的呢? ¿ Qué no dejaría? 還有什麼不能捨下呢? Duelen más tus cosas buenas cuando estás ausente 沒有你在身邊,你的美好反成我痛苦之源 Yo sé que es demasiado tarde para remediar 我知道現在挽回為時已晚 No me queda bien valerme de diez mil excusas 無法編一萬個藉口自欺欺人 Cuando definitivamente sé que ahora te vas 因我終於明白你已離開 Aunque te vuelva a repetir que estoy muriendo día a día 即使我一再對你說我正日漸死去 Aunque también estés muriendo tú no me perdonarás 即使你同我一樣備受煎熬,你也不會原諒我 Aunque sin ti haya llegado al límite de la desolación 即使沒有你的我抵達了崩潰的邊緣 Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión 我已成行屍走肉 Sigo muriéndome 繼續走向死亡 Lo dejaría todo porque te quedaras 我願捨棄一切換你留下 Mi credo, mi pasado, mi religión 我的信仰,我的過去,我的宗教 Después de todo estás rompiendo nuestros lazos 最終你卻要與我一刀兩斷 Y dejas en pedazos este corazón 任我的心支離破碎 Mi piel también la dejaría 我亦可捨棄這一身皮囊 Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida 我的名字,我的力量,甚至我的生命 Y qué más da perder 既然我的信念都已被你帶走 Si te llevas del todo mi fe 我還有什麼更可失去的呢? Lo dejaría todo porque te quedaras 我願捨棄一切換你留下 Mi credo, mi pasado, mi religión 我的信仰,我的過去,我的宗教 Después de todo estás rompiendo nuestros lazos 最終你卻要與我一刀兩斷 Y dejas en pedazos este corazón 任我的心支離破碎 Mi piel también la dejaría 我亦可捨棄這一身皮囊 Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida 我的名字,我的力量,甚至我的生命 Y qué más da perder 既然我的信念都已被你帶走 Si te llevas del todo mi fe 我還有什麼更可失去的呢? Lo dejaría todo porque te quedaras 我願捨棄一切換你留下 Mi credo, mi pasado, mi religión 我的信仰,我的過去,我的宗教 Después de todo estás rompiendo nuestros lazos 最終你卻要與我一刀兩斷 Y dejas en pedazos este corazón 任我的心支離破碎 Mi piel también la dejaría 我亦可捨棄這一身皮囊 Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida 我的名字,我的力量,甚至我的生命 Y qué más da perder 既然我的信念都已被你帶走 Si te llevas del todo mi fe... 我還有什麼更可失去的呢?
|
|