- David Bisbal A Partir De Hoy 歌詞
- David Bisbal
- Siempre hay alguien como tu
總有像你這樣的人 Que te nombra la razón 這就是你的理由 Pero no quiere escucharte 但他不想听你的 Siempre hay alguien como yo 總有像我這樣的人 Cuando más me dicen no 他們告訴我的越多 Más intento enamorarte 我會愈發試圖墜入愛河 Tu me obligaste a soltar 你迫使我放手 Y me tiraste al viento 還把我拋在一邊 Yo me obligaré a olvidarte 我會強迫自己忘掉你 O muero en el intento 否則我會試圖輕生 A partir de hoy 從今天起 Le vendaré los ojos a mi corazón 我會蒙住我的心 No quiero que te mire y vuelva a enamorarse 我不想讓你看著我,再次墜入愛河 Y aunque duela extrañarte 雖然很想念你 A partir de hoy 截至今日 Del cuento que escribimos borraré el final 從我們書寫的故事中,我將抹去結局 Para que nada quede de lo que juraste 以至於你發誓,什麼都沒有留下 Y aunque duela dejarte 即使離開你會很痛苦 Puede que mañana sea tarde 明天可能為時已晚 Y ya no pueda olvidarte 我無法忘記你 Aunque me duela olvidarte 儘管忘記你會很痛苦 Yo si voy a dejarte 但我還是要離開你了 A partir de hoy 從今天開始 A partir de hoy 從今天開始 Aunque me duela olvidarte 儘管忘記你會感到痛苦 Yo si voy a dejarte 但我還是要離開你了 A partir de hoy 從今天開始 A partir de hoy 從今天開始 Mi vida entera te prometo que a partir de hoy 我從今天起,就向你保證這一生 Voy a alejarme y no escribirte como un perdedor 我要走了, 不要把你寫得像個失敗者一樣 Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte 畢竟沒有什麼可以告訴你的 Yo ya di mi parte, y aun asi no volverás 我已經給了我的一部分,即使那樣你也不會回來 Y aunque sea difícil ya no verte más 雖然很難再次見到你 Será por mi bien no saber donde estás 找不到你,是我的錯 Yo para tus besos ya no estoy 我不再去追尋你的吻 A otros brazos yo me voy 我要去擁抱別人 Porque 因為 A partir de hoy 從今天起 Le vendaré los ojos a mi corazón 我會蒙上我的心 No quiero que te mire y vuelva a enamorarse 我不想讓你看著我,再次墜入愛河 Y aunque duela extrañarte 雖然很想念你 Y aunque me duela a mi olvidarte y dejarte 即使我的心很痛,但我還是要離開 A partir de hoy 截至今日 Del cuento que escribimos borraré el final 從我們書寫的故事中,我將抹去結局 Para que nada quede de lo que juraste 以至於你發誓,什麼都沒有留下 Y aunque duela dejarte 即使離開你會很痛苦 Y aunque me duela a mi olvidarte y dejarte 即使我的心很痛,但我還是要離開 Puede que mañana sea tarde 明天可能為時已晚 Y ya no pueda olvidarte 我無法忘記你 Aunque me duela olvidarte 儘管忘記你會感到痛苦 Yo si voy a dejarte 但我還是要離開你了 A partir de hoy 從今天開始 A partir de hoy 從今天開始 Aunque me duela olvidarte 儘管忘記你會感到痛苦 Yo si voy a dejarte 但我還是要離開你了 A partir de hoy 從今天開始 Y es que para ser sincero 老實說 Sabes que es mentira 你知道這是一個謊言 Tu siempre estarás conmigo 你將會永遠伴隨著我 Vida de mi vida 是我的生命的全部 A partir de hoy 從今天起 Le vendaré los ojos a mi corazón 我會蒙上我的心 No quiero que te mire y vuelva a enamorarse 我不想讓你看著我,再次墜入愛河 Y aunque duela extrañarte 雖然很想念你 Y aunque me duela a mi olvidarte y dejarte 即使離開你會很痛苦 A partir de hoy 截至今日 Del cuento que escribimos borraré el final 從我們書寫的故事中,我將抹去結局 Para que nada quede de lo que juraste 以至於你發誓,什麼都沒有留下 Y aunque duela dejarte 即使離開你會很痛苦 Y aunque me duela a mi olvidarte y dejarte 即使我的心很痛,但我還是要離開 Puede que mañana sea tarde 明天可能為時已晚 Y ya no pueda olvidarte 我依然無法忘記你
|
|