- Allan Taylor for what ITS worth 歌詞
- Allan Taylor
- We send our postcars saying wish you were here
我們將寫著希望你也在這裡的賀卡寄出 Then made love under the portmouth peer 然後在朴茨茅斯港下共赴雲雨 I got it wrong and you started to cry 我犯下了錯誤,於是你開始啜泣 I said I loved you but it was a lie 我說我愛你,可其實那是一句謊言 You were gentle and I was rough 你是那麼的溫柔,而我卻是那麼的粗魯 I was talking big and acting tough 我常常誇誇其談,還假裝自己很堅強 Now I've forgotten your name, it was so long ago 現在,一切都過去太久了,我甚至忘記了你的名字 When we were two young kids 那時的我們只是兩個懵懂的孩子 no place to go, no place to go 無處可去,無路可走 We lost touch, I had the world to see 我們斷了聯繫,我有整個花花世界要面對 I didn't think of you, did you think of me 我從未想起過你,不知你是否曾想起我? When you fell in love, was he good and kind 如果你墜入愛河了,他應該是一個優秀又溫柔的人吧? Like I should've been for your first time 就像作為初戀的我本應做到的那樣 I should've got you a ring 我本應從天上摘下璀璨的群星 From the trinket store 來獻給你做戒指 And drawn a heart with an arrow 本應在朴茨茅斯港的牆上 On the portmouth wall 為你畫上我那一見鍾情的心 Maybe got you a flower to wave in your hair 或許也該將花朵別進你的秀發 I should have done something that was tender 我起碼應該去溫柔地對你吧 To show that I care, to show that I care 好讓你知道我是在乎你的,我真的在乎你 That's the way life sometimes goes 可造化弄人 How thing can change nobody knows 沒有人知道一切會如何發展,無人知曉 For what it's worth and come what may 所有你所珍視的,總會讓你明了它的珍貴 I'm feeling bad when I think of that day 每當我想起過往的時日,我總是心懷愧疚 Young love should be pure and true 年輕的愛情啊,應該是純潔而又真誠的吧 I should have been so good for you 那時的我啊,應該更加珍惜你吧 Do you remember the kid who got it all wrong 你還會想起那個搞砸一切的孩子嗎? Well that kid's now a man and he's writing this song 現在那個孩子長大了,並且寫下了這首歌 I'm composing these words, trying to tell you somehow 我努力組織語言,試圖去告訴你這一切: I didn't love you then, but I love you now 我從前未曾愛過你,但是現在我愛你 I love you now 我真的愛你 That's the way life sometimes goes 可造化弄人 How thing can change nobody knows 我們無法改變這一切了,誰也沒辦法了 Nobody knows, nobody knows 沒辦法了,真的沒辦法了 How things can change nobody knows 我們如何去改變這一切,誰也沒辦法了
|
|