- Turbo 숨바꼭질 歌詞
- Turbo
- 넌 잘 살고 있는 거니
你過的好嗎? 아니 내 얼굴 기억은 하니 不,是還記得我這張臉嗎? 한달전의일처럼 就像一個月前的事情一樣 아니어제일처럼 不,就像昨天的事情一樣 난니가너무나도생생해 對我來說你還如此鮮明 그래참바보같지 是阿,我的確有點傻 그긴세월을뒤로해도 即使是漫長的歲月過後 마치별자리처럼 就像星座似的 밤이되하늘보면 只要望著夜空 그시절에니가웃고있더라 那時候的你還在微笑 분주하게흘러가는 匆忙流逝的 만원한도시거리에서 人來人往的城市街頭 걸음걸이사이사이에 在步伐之間 떠오르는너라서 想起的你 꼭꼭숨어 버렸니 是不是拼命躲起來了呢 나만모르는거니yeah 還是只有我不知道? yeah 곧겨울인데 馬上就到了冬天 좀따뜻하게 穿的暖和一些 입고한번만나줄래 讓我們見一面吧 상상조차못하게 讓你無法想像 정말나멋진남자가되어서 我真的成為了帥氣的男人 돌아왔단말이야 現在就此歸來 이제널보여봐 讓你看見 어느새많은시간이흘러 不知不覺間時間流逝了許多 넌어디서뭐할지부터 從你在哪裡做些什麼開始 아이들은있는지 生孩子了嗎? 있다면정말예쁘겠다그지 如果是的話,一定很可愛吧 분명히널많이닮았을거야 一定跟你很像吧 요즘애들은좋은거많이먹잖아 最近的孩子都吃很多好東西吧 그러고보니까우리 這麼一看 국민학교다닐때 我們在小學的時候 하교후에가던장소 放學之後其中一個去處 중에한곳이너의집이였는데 就是你的家了 어머니는안녕하신지궁금해 你媽媽過的還好吧?我很是好奇 나를똥강아지라고부를때 當她叫我狗屎的時候 옆에서피식하던 在旁竊笑的 너의모습이눈에 你的身影 아른아른거려우리그때처럼 隱隱約約就像當時的我們一樣 그때그시절실내화가방처럼 像那時候的拖鞋還有包包一樣 이리치이고 저리치이는세상 在這邊受挫﹑那邊受挫的世界 에도제발넌다치지말고잘살아 請你千萬不要受傷好好活下去 꼭꼭숨어버렸니 是不是拼命躲起來了呢 나만모르는거니yeah 還是只有我不知道? yeah 곧겨울인데 馬上就到了冬天 좀따뜻하게 穿的暖和一些 입고한번만나줄래 讓我們見一面吧 상상조차못하게 讓你無法想像 정말나멋진남자가되어서 我真的成為了帥氣的男人 돌아왔단말이야 現在就此歸來 이제널보여봐 讓你看見 꼭꼭숨어버렸니 是不是拼命躲起來了呢 나만모르는거니YEAH 還是只有我不知道? yeah 곧겨울인데 馬上就到了冬天 좀따뜻하게 穿的暖和一些 입고한번만나줄래 讓我們見一面吧 상상조차못하게 讓你無法想像 정말나멋진남자가되어서 我真的成為了帥氣的男人 돌아왔단말이야 現在就此歸來 이제널 보여봐 讓你看見 건강하게만 지냈는지 你是不是還健康呢? 건강하게만 지내주기 希望你能一直健康下去
|
|