- 振永 좋아해, 아니 사랑해 歌词
- 振永
- 결국 너에게 나는 누구니
最终 我对你而言 是谁呢 너의 눈 너의 코 너의 입술이 你的眼 你的鼻 你的嘴唇 향하고 있는 건 누구니 正向其而行的 究竟是谁呢 너의 붉은 입술과 나를 보는 맑은 눈동자 你殷红的唇瓣 还有凝望着我 澄澈的瞳孔 그래 넌 이제는 알아야만 해 是啊 你现在 也该知晓 우린 결코 빠르지는 않아 我们之间 并不追求速度(Tip:直译是“绝对不会很快”) 사랑은 피하기만 하면 안 돼 但倘若一味避开爱情 那可不行 왜 넌 밀어내기만 하는 거니 为何你一直要将其推开 拒之门外呢 이해해 나는 너를 아니까 我深感理解 因为我懂你 그래 그냥 내가 말할게 是啊 我会就那样 对你说 너를 너무 좋아해 아니 너를 너무 사랑해 我真的好喜欢你 不 我真的 很爱你 가슴에 넌 이미 my sweet heart이니까 因为在我内心之处 你已是属于我的那颗甜蜜的心 너밖에 없으니까 그냥 나는 너이니까 因为我除你之外 别无他物 因为我 就是你啊 머릿속에 온통 너뿐이니까 我的脑海里 满满都只有你一人 Baby stop 넌 어떻게 생각하니 宝贝 暂且停下脚步吧 你又是作何他想呢 같은 것 같진 않지만 같은 似是一致 却又好像不尽相同的我们 우리에 취향 다른 모든 것들 所有不同的事物 取向 모든 게 닮았잖아 全都是一样的不是吗 다를 것 같지만 다르지 않은 虽然好似有些差别 却又并无不同的 우리의 생각과 행동 말투 我们的想法 行动 还有语气 그래 이제는 알아야만 해 是啊 现在 也该了然 우린 결코 빠르지는 않아 我们之间 并不追求速度 사랑은 피하기만 하면 안 돼 但倘若一味避开爱情 那可不行 왜 넌 밀어내기만 하는 거니 为何你一直要将其推开 拒之门外呢 이해해 나는 너를 아니까 我深感理解 因为我懂你 그래 그냥 내가 말할게 是啊 我会就那样 对你说 너를 너무 좋아해 아니 너를 너무 사랑해 我真的好喜欢你 不 我真的 很爱你 가슴에 넌 이미 my sweet heart이니까 因为在我内心之处 你已是属于我的那颗甜蜜的心 너밖에 없으니까 그냥 나는 너이니까 因为我除你之外 别无他物 因为我 就是你啊 머릿속에 온통 너뿐이니까 我的脑海里 满满都只有你一人 나 있잖아 너란 사람 잘 알기에 不是还有我吗 因为这般了解 如你这样的人 쉽게 말을 잘할 수 없는데 才无法轻易说出好听的话 그런 너지만 이런 나지만 이젠 네게 말을 해야 해 虽然是那样的你 虽然是这样的我 우리는 운명이니까 그래 넌 이미 my sweet heart이니까 因为你已是属于我的 那颗甜蜜的心 너밖에 없으니까 온통 너뿐이니까 因为我除你之外 别无他物 因为我 就是你啊 너를 너무 좋아해 아니 너를 너무 사랑해 我真的好喜欢你 不 我真的 很爱你 가슴에 넌 이미 my sweet heart이니까 因为在我内心之处 你已是属于我的那颗甜蜜的心 너밖에 없으니까 그냥 나는 너이니까 因为我除你之外 别无他物 因为我 就是你啊 머릿속에 온통 너뿐이니까 我的脑海里 满满都只有你一人
|
|