- 振永 그댄 내꺼라고 말하는 거예요 歌词
- 振永
- 아차 하는순간 모든게 변했어
说着“哎呀”的一瞬间 一切都已改变 온종일 그대는 내 주윌 맴돌고 整日间 你都在我周围徘徊打转 뭔가에 홀린듯 너 없는 하루 好似被什么所迷惑 没有你的一天 그 일분 일초가 난 견딜수 없어 就连一分一秒 我也无法坚持承受 너무 그리워서 因为太过想念 보이나요 꿈에서라도 난 그대를 만나겠죠 看得到吗 连在梦境里 我也会遇见你吧 들리나요 부르고 있잖아 그대의 등 뒤에서 听得见吗 我正在你的身后 将你呼唤啊 다시 말할게요 그댄 내꺼라고 말하는 거예요 再说一次 会再说一遍你是属于我的 생각날때마다 새어나오는 내 눈물은 每每想起时 无法掩饰我的泪水 무너질때마다 일으켜준건 그대라서 因为每当崩溃时 你都令我振作站起 힘이 들때마다 웃게해준건 그대라서 因为是每当疲惫时 都让我微笑的你 내 심장이 내 눈물이 내 기억이 我的心脏 我的眼泪 我的记忆 그대를 찾기에 오늘도 今天也 依旧在将你找寻 보이나요 꿈에서라도 난 그대를 만나겠죠 看得到吗 连在梦境里 我也会遇见你吧 들리나요 부르고 있잖아 그대의 등 뒤에서 听得见吗 我正在你的身后 将你呼唤啊 다시 말할게요 그댄 내꺼라고 말하는 거예요 再说一次 会再说一遍你是属于我的 생각날때마다 새어나오는 내 눈물은 每当想起时 无法掩饰我的泪水 내 맘에 들어와요 내게로 걸어와요 走进我的心扉吧 请向我走过来 조금만 더 서둘러서 나 기다리고 있으니까 请稍微再加快些脚步 我在将你等待啊 힘이 들면 내 어깨에 기대도돼 若深感疲累 倚靠在我肩膀也好 내 모든 하루는 너를 위해 있으니까 因我所有的时日 都是为你而存在 설마 하는 순간 모두 달라졌어 说着“难道”的瞬间 一切都已不同 어쩌면 모든게 정해진 운명처럼 也许一切 都仿佛既定的命运 그대가 내게 다가온 그날 你向我靠近而来的那天 그때를 난 기억해 마치 어제처럼 我还记得那时 如昨日般历历在目
|
|