- George Salazar The Pants Song 歌词
- George Salazar
- JEREMY'S DAD:
JEREMY'S DAD: Jeremy is in big bad trouble right now Jeremy,现在遇到了大麻烦 It’s a trouble that he can't see 这个麻烦,他却浑然没有预感 And I gotta help him somehow 不论怎样我都得帮他渡过难关 I don't know what he wants 我不知道他想要什么 But I know what he needs 但却知道他需要什么 He’ll need a dad so strong 他需要一个坚强的爸爸 To help him not slip away 能帮他避免误入歧途 I haven't been a dad for so long 我太久没尽到爸爸的责任 But I think I'm ready today 但今天我已经准备充分 Situation is grave 现在情况不乐-观 Now's the time to be brave 是时候要变勇-敢 I’m gonna finally make that climb 最终我还是做出了这个决定 One leg at a time 一步一个脚印 When you love somebody you put your pants on for them 当你深爱着某人,你会为他们穿上裤子 When you love somebody you take a chance just for them 当你深爱着某人,你会甘愿为他们冒险 Chance just for them 只为他们冒险 If the road gets muddy 假如前进的路太泥泞 Focus on the goal ‘til the rough stuff's gone 就只管专注目标,直到把泥土甩干净 When you love somebody you put your pants on 当你深爱着某人,你会为他们穿上裤子 (Instrumental Break) (间奏) I need you 我需要你 'Cause I do not have the tools 因为我现在没有办法 To help with what he's going through 去帮他走出迷途 And I know you know all the rules 我知道你懂所有的门路 MICHAEL: MICHAEL: But I'm not what he wants 但他想要的不是我 JEREMY’S DAD: JEREMY’S DAD: But you're just what he needs 但他需要的正是你 And this might be hard I know 我知道对你来说不容易 You just suck it up and go 别抱怨,就只管向前去 When you love somebody you put your pants on for them 当你深爱着某人,你会为他们穿上裤子 When you love somebody you take a stance just for them 当你深爱着某人,你会甘愿为他们摆正态度 Stance just for them 只为他们摆正态度 If the fight gets bloody 如果这一战注定血流如注 Just keep pushing through ‘til the pain is gone 那就只管向前,直到克服所有痛苦 When you love somebody you put your pants on 当你深爱着某人,你会为他们穿上裤子 JEREMY’S DAD (Spoken): JEREMY’S DAD : I need you to reach out to him. 我需要你伸出援手 Jeremy won’t listen to me. Jeremy不会听我的 And I can’t blame him. 我也不能怪他 But somebody has to watch his back. 但,总要有人帮他一把 MICHAEL (Spoken): MICHAEL If I try harder to be his friend... you have to try harder to be his dad. 如果我尽全力做好他的朋友...你也要尽全力当好父亲 There’s a Kohl’s down the street. 这条街上有一家服装店 I don’t care what kind— jeans, khaki, leather. 我不管什么种类--牛仔裤,卡其裤,皮裤都行 You’re not leaving that store until you buy a pair. 给自己买一条裤子,要不就别想走出店里 JEREMY’S DAD (Spoken): JEREMY’S DAD You drive a hard bargain, son. 孩子,你这讨价还价可以呀 MICHAEL: MICHAEL: When you love somebody you put your pants on for them 当你深爱着某人,你会为他们穿上裤子 JEREMY’S DAD: JEREMY’S DAD: Wear those pants 穿上你的裤子 MICHAEL: MICHAEL: Somewhat reluctantly 也许会有点勉强 BOTH: BOTH: Still you gotta go 但还是毅然穿上 Oh oh Oh oh When you love somebody you put your pants on for them 当你深爱着某人,你会为他们穿上裤子 Metaphorically 这只是一个比喻句 JEREMY’S DAD: JEREMY’S DAD: Or sometimes actual pants 但有时却是描述句 Real, literal pants 指的就是真实的裤子 BOTH BOTH It's a classic study 这是自古以来的难题 Of things we do for our best friend 你能为最好的朋友做出多少努力 When you love somebody 当你深爱着某人 MICHAEL: MICHAEL: You see it to the end 你会一直帮他到底 BOTH: BOTH: When you love somebody 当你深爱着某人 JEREMY’S DAD: JEREMY’S DAD: The conclusion's foregone 这结论已成定局 BOTH: BOTH: When you love somebody you put your big boy pants right on 当你深爱着某人,学会不再小孩子气 You put your pants on 从把裤子穿上算起
|
|