|
- PRISTIN 병 歌词
- VERNON PRISTIN
- 한 순간
一瞬间 That's all it takes to make your 曾给予你无限鼓励和关怀的人 People turn their backs against you 如今都已与你背道而驰 평생 나와 같이 할거라고 생각했던 曾说想要和我一辈子不离不弃的那些人 사람들마저도 전부 등을 돌려 也都全部转过身去了 오해는 오해를 불렀고 一而再再而三的错误 다시 돌아갈 수 있는 길은 안 보여 使我走向迷途 最初的那条路看不见了 어디서부터 잘못된걸까 到底是从哪儿开始出的错 탓을 누구에게 돌려야 我又还能去怪谁呢 누구에게라도 기대고 싶었는데 不管何人 我只是在寻求一个依靠 둘러보니까 모두가 回头去看 全部都是 같은 눈을 하고 있어 一样漠然鄙夷着 같은 말들 수군거려 一样舐皮论骨着 날 두려워하면서 또 又是害怕着我却又要 날 향한 멸시가 느껴져 带着蔑视的眼神 에워싸는 사람들 속에서 在包围着我的人群中 너에게 마저도 就连你 같은 눈을 하고 날 향한 也用那种眼神看着我 멸시가 느껴져 蔑视我 붙잡으면 뿌리치는 너 就算抓住了你 也会奋力甩开我 눈물 흘려도 넌 아무 말 없어 就算眼泪簌簌 也依旧片刻不语 날 향한 너의 눈빛에 看见了你眼神中 비친 내 늦은 후회 아파와 映着我后悔与疾苦的倒影 어디서부터 잘못된걸까 到底是从哪儿开始出的错 내 자신에게 계속 되물어봐 反复询问着自己 탓을 누구에게 돌려야 我还能去怪谁呢 애초에 탓할 사람은 있는걸까 怪当初的那些人吗 오히려 이 모든 문제는 追根溯源 그 누구의 탓도 아닌 没有所谓的谁对谁错 여태 내키는대로 행동해 온 酿造一切的不过是自己曾经的行为 바로 내 자신 无谓的选择 I wanna go back 妄想倒带 Back to the days 回到最初 모든게 간단했던 때 回到所有事情都没有变的复杂的那时 후회되는 모든 것들의 让我后悔的所有事情 하나 하나 바로 그 전에 一件一件 开始之前 그 때로 돌아가 새로 만들어 가 若回到那时 我定会重新整顿 지금과는 다른 나를 보고파 到那时一定会看见不一样的我 더 이상 비참하지 않고 从此不再悲伤 더 이상 혼자 아닌 나 从此不再孤独 하지만 지금의 난 但此时此刻的我 비참하고 혼자야 既悲伤又孤独 지난 일은 지난 일 过去的都已过去 And I know I can't go back 我也知道无能为力了 널 향해 손을 뻗어도 就算向你伸出双手 나에게서 왜 더 멀어져 你也会与我渐行渐远 혼자 주저앉고서 비명을 질러 独自一人坐在地上哭泣 어느새 나의 주변에 突然发现我的身边 남은 게 아무 것도 없네 什么都没有剩下了 지난 일들 지우고 싶지만 想要将过去的回忆抹去 그 일들이 지금의 날 만든건데 但正是那些事造就了如今的我 지울 수 없는 기억에 아려와 在那无法磨灭的记忆里 붙잡으면 뿌리치는 너 就算抓住了你 也会奋力甩开我 눈물 흘려도 넌 아무 말 없어 就算眼泪簌簌 也依旧片刻不语 날 향한 너의 눈빛에 看见了你眼神中 비친 내 늦은 후회 아파와 映着我后悔与疾苦的倒影 비춰지고 있는 모습 眼睛中倒影出我的模样 내가 알고 있었던 전의 내가 아냐 这并非我一直以来认识的自己 딱 한 번만 다시 돌아가고파 哪怕一次 请让我回到过去吧 붙잡으면 뿌리치는 너 就算抓住了你 也会奋力甩开我 어디서부터 잘못된걸까 到底是从哪儿开始出的错 탓을 누구에게 돌려야 我又还能去怪谁呢 눈물 흘려도 넌 아무 말 없어 就算眼泪簌簌 也依旧片刻不语 I wanna go back 妄想倒带 Back to the days 回到最初 모든게 간단했던 때 回到所有事情都没有变的复杂的那时 날 향한 너의 눈빛에 看见了你眼神中 비친 내 늦은 후회 아파와 映着我后悔与疾苦的倒影 에워싸는 사람들 속에서 在包围着我的人群中 너에게 마저도 就连你 같은 눈을 하고 也用那种眼神看着我 날 향한 멸시가 느껴져 蔑视着我
|
|
|