- Coachella - Woodstock In My Mind 歌词 Lana Del Rey
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Lana Del Rey Coachella - Woodstock In My Mind 歌词
- Lana Del Rey
- I was at Coachella
我在Coachella Leaning on your shoulder 倚靠着你的双肩 Watching your husband swing in time 只见得你那位伴侣 适时而至 恣意摇曳 I guess I was in it 我猜我也正沉溺在这气氛之间 Cause baby for a minute 因为只一瞬转息 It was Woodstock in my mind Woodstock便烙印在我脑海 In the next morning 翌日清晨 They put out the warning 警笛响起 不绝于耳 Tensions were rising over country lines 紧张发悸的情绪在国界间回荡(此曲的背景是Coachella期间朝核问题 朝鲜与美国的紧张局势) I turned off the music 我关掉音乐 Tried to sit and use it 只想要好好坐下平息 All of the love that I saw that night 就用我昨夜所遇见那所有惊鸿一瞥的爱 'Cause what about all these children 那些孩子又如何是好 And what about all their parents 他们的父母该如何平复 And what about all their crowns they wear 他们高束的王冠会不会掉落 In hair so long like mine 它们藏匿在孩子们如我的长发里 And what about all their wishes 他们那些美好的愿望如何收场 Wrapped up like garland roses 深陷绝望如花园里的娇艳玫瑰 Round their little heads 挽在他们的小脑袋上 I said a prayer for a third time 我再一次为他们念出祈祷 I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway) 以此一切 我愿换一座通往天国的阶梯 I'd take my time for the climb up to the top of it (stairway) 我愿尽我余生 只为登上那顶端 I'd trade the fame and the fortune and the legend (stairway) 我愿以我所有名望 幸运 神话作为交换 I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question 我愿给你我所有一切 只要你给我一个机会 去叩问天国的秘密 I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question 我愿给你我所有一切 只要你给我一个机会 去叩问天国的秘密 I was at Coachella 我在Coachella Leaning on your shoulder 倚靠着你的双肩 Watching your husband swing and shine 只见得你那位伴侣 适时而至 恣意摇曳 I'd say he was hella, cool to win them over 我说他十足的冷酷 足以赢过众人 Critics can be so mean sometimes 批判者总是如此自私吝啬 He was on his knees and I thought he was breaking 'em down with his words and his words divine 他跪倒在地 他的话语却已将他们击溃 支离破碎 Doesn't take a genius to know what you've got going 能找个先知告诉我们到底下一个目的地是哪儿吗 To not want music 'cause they lost their minds 除却跟随这音乐的指引 因为这只会让我们再丧失了唯一的理智 'Cause what about all these children 那些孩子又如何是好 And all their children's children 还有这些孩子的孩子 And why am I even wondering that today 为何时至今日我仍在思考 Maybe my contribution 也许我的贡献 Could be as small as hoping 如我的希望一般渺茫 That words could turn to birds and birds would send my thoughts your way 希望我的话语可以传达给鸟儿 鸟儿会把我的心思传达到你的耳畔 I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway) 以此一切 我愿换一座通往天国的阶梯 I'd take my time for the climb up to the top of it (a stairway) 我愿尽我余生 只为登上那顶端 I'd trade the fame and the fortune and the legend (a stairway) 我愿以我所有名望 幸运 神话作为交换 I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question 我愿给你我所有一切 只要你给我一个机会 去叩问天国的秘密 I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question 我愿给你我所有一切 只要你给我一个机会 去叩问天国的秘密
天梯啊 通往天国的阶梯 A stairway, stairway to heaven 通往天国的阶梯 A stairway 仿佛有无数在话在我口边 Got a million things I wanna say 像是 这一切是为了什么 这一切会好起来吗 Like what is it all for?, Will it be okay? 仿佛有无数在话在我口边 Million things I wanna say 像是 这一切是为了什么 Like what is it all for? 天梯啊 通往天国的阶梯 Stairway, stairway to heaven 通往天国的阶梯 Stairway 天梯啊 通往天国的阶梯 Stairway, stairway to heaven 通往天国的阶梯 Stairway
|
|