- Hank Thompson Country Bumpkin 歌词
- Hank Thompson
- He walked into a bar and parked his lanky frame upon a tall barstool
他走进一家酒吧,把瘦长的身躯靠在高脚凳上 And with a long soft Southern drawl said 用腔调拖得老长的轻柔南方口音说 "I'll just have a glass of anything that's cool" “ 给我随便来杯凉的就行” A barroom girl with wise and knowing eyes 一个酒吧女孩眼里带着无所不知的神气 slowly looked him up and down 上下打量着他 And she thought "I wonder how on earth 她心想:“我真想知道 That country bumpkin found his way to town" 那个乡下傻瓜是怎么跑到镇上来的” And she said "Hello, country bumpkin" 她说:“你好呀,乡下傻瓜” "How's the frost out on the pumpkin?" “ 霜是不是结上了南瓜?” "I've seen some sights but, boy, you're somethin'" “ 我可见过大世面,但小子,你很了不起” "Where'd ya come from, country bumpkin?" “ 你是从哪里来的,乡下傻瓜?” It was just a short year later in a bed of joy-filled tears and death-like pain 仅仅一年过后,在一张见证过热泪盈眶和痛苦挣扎的床上 Into this wondrous world of many wonders one more wonder came 在这个充满奇迹的奇妙世界上,一个新的奇迹诞生了 That same woman's face was wrapped up 那个女人的脸上满是欣喜 In a raptured look of love and tenderness 带着爱意和温柔 As she marveled at the soft and warm and cuddly boy-child there at her breast 惊叹于怀里柔软温暖逗人喜爱的婴孩 And she said "Hello, country bumpkin" 然后她说:“你好呀,乡下傻瓜” "Fresh as frost out on the pumpkin" “ 你像干净的霜,刚结上南瓜” "I've seen some sights but, babe, you're somethin'" “ 我可见过大世面,但宝贝,你真了不起” "Mamma loves her country bumpkin" “ 妈妈爱她的乡下傻瓜” Forty years of hard work later in a simple, quiet and peaceful country place 四十年的辛勤劳动之后,在一处简单宁静的乡下住宅里 The heavy hand of time had not erased 时间沉重的手没有抹掉 The raptured wonder from her face 她脸上那欣喜惊叹的表情 She was lying on her deathbed knowing fully well her race was nearly run 她躺在临终的床上,完全明白,她的人生路已到尽头 But she softly smiled and looked into the sad eyes of her husband and her son 但她轻轻地笑了,凝视着丈夫和儿子悲伤的眼睛 And she said "So long, country bumpkins" 然后她说:“你好呀,乡下傻瓜们” "The frost is gone now from on the pumpkins" “ 现在再也没有霜结上南瓜们” "I've seen some sights and life's been somethin'" “ 我可见过大世面,活得很了不起” "See you later, country bumpkins" “ 再见,乡下傻瓜们” She said "So long, country bumpkins" 她说:“这么久了,乡下傻瓜们” "The frost is gone now from on the pumpkins" “ 现在再也没有霜结上南瓜们” "I've seen some sights and life's been somethin'" “ 我可见过大世面,活得很了不起” "See you later, country bumpkins" “ 但愿再见,乡下傻瓜们”
|
|