- Rebecca (aus "Rebecca") 歌词 Wietske van Tongeren Susan Rigvava-Dumas
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Susan Rigvava-Dumas Rebecca (aus "Rebecca") 歌词
- Wietske van Tongeren Susan Rigvava-Dumas
- Nachts in dem Haus am Meer,
在这栋滨海的房中 seufzen die Schatten. 夜夜有鬼魅悠悠叹息 Hüte dich, fürchte dich. 当心吧,恐惧吧! Denn alle Tür'n sind verboten, 因为那所有的塔楼都禁止入内 versperrt und bewacht, 重垣叠锁,戒备森严 und wer hier eindringt soll verflucht sein 擅入者必遭诅咒 und verloren. 化为乌有 Jeder Raum in diesem Haus atmet Melancholie 房子每个角落充斥着郁沉的叹息 Alle Dinge hier warten auf sie: 一切都依旧守候着她: Rebecca, wo du auch immer bist? 瑞贝卡,无论你身在何方 dein Herz ist ruhlos 你的心悸动不安 wie die wilde freie See. 好似这汹涌狂野的海洋 Wenn der Abend beginnt singt der Wind. 每当黄昏来临,晚风就开始低唱 Rebecca, komm heim Rebecca 瑞贝卡!回来吧,瑞贝卡! aus dem Nebelreich zurück nach Manderley. 从那迷雾的国度重返曼德雷 Nichts was ihr sagt und tut 无论谁做了什么事情 bleibt ihr verborgen 都休想瞒过她的眼睛 Hüte dich, fürchte dich. 当心吧,恐惧吧! Sie lasst sich nicht bestehlen, 对窃贼她绝不轻易饶恕 und racht den Verrat. 对叛徒她绝不善罢甘休 Wer sie beleidigt wird es eines Tages bü?en. 任何冒犯者必遭灭顶之灾 Dieses Haus ist ihr zu Haus 她依旧是这栋房子的女主人 alles wartet auf sie 一切都依旧守候着她 Die sie liebten vergessen sie nie: 爱着她的人永远不会将她忘却: Rebecca wo du auch immer bist? 瑞贝卡,无论你身在何方 dein Herz bleibt ruhlos 你的心悸动不安 wie die wilde freie See. 好似这汹涌狂野的海洋 Wenn der Abend beginnt singt der Wind. 每当黄昏来临,晚风就开始低唱 Rebecca, komm heim Rebecca 瑞贝卡!回来吧,瑞贝卡! aus dem Nebelreich zurück nach Manderley. 从那迷雾的国度重返曼德雷 Tu nicht was sie emport! ("Ich":Oh nein!) 不许触怒她! (“我”:哦,不!) Nimm nicht was ihr gehort ("Ich":Nein!) 休想碰她的东西! (“我”:不!) Wer sie stort, wird zerstort! ("Ich":Nein!) 打搅她将灰飞烟灭! REBECCA! ("Ich":Sie ist fort!) 瑞贝卡! (“我”:她早已逝去!) Wo du auch immer bist? ("Ich":Weit fort / Komm heim!) 无论你身在何方 (“我”:杳无踪迹 / 回来吧!) Dein Herz bleibt ruhlos, wie die wilde, freie See 你的心好似这汹涌狂野的海洋一般悸动不安 ("Ich":Wer tot ist kehrt nicht mehr zurück) (“我”:逝者怎能起死回生!) Wenn der Abend beginnt, singt der Wind 每当黄昏来临,晚风就开始低唱 REBECCA! ("Ich":Was war ist vorbei) 瑞贝卡!(“我”:往事已矣!) Komm heim REBECCA! 回来吧,瑞贝卡! ("Ich": Warum dann habe ich Angst vor...?) (“我”:为何我感到恐惧…) Aus dem Nebelreich zurück nach Manderley 从那迷雾的国度重返曼德雷!
|
|