|
- 脸红的思春期 주저하는 연인들을 위해 (Live) 歌词
- 脸红的思春期
- 나는 읽기 쉬운 마음이야
我啊 是颗很容易读懂的心 당신도 스윽 훑고 가셔요 请你也嗖一下 轻轻扫视后离开吧 달랠 길 없는 외로운 마음 있지 拥有着 一颗无法抚慰的孤独之心 머물다 가셔요 음 请稍作停留后 再离去吧 em 내게 긴 여운을 남겨줘요 请留予我 悠然绵长的余韵吧 사랑을 사랑을 해줘요 以及爱意 也请赋予我爱吧 할 수 있다면 그럴 수만 있다면 倘若可以做到 只要能够做到 새하얀 빛으로 그댈 비춰 줄게요 便会以一道纯白之光 将你照耀 그러다 밤이 찾아오면 那么 倘若夜幕低垂降临 우리 둘만의 비밀을 새겨요 将独属你我二人的秘密 镌刻而下 추억할 그 밤 위에 갈피를 꽂고 선 在要回忆的那夜晚上方 插入书签 남몰래 펼쳐보아요 偷偷地打开翻阅 나의 자라나는 마음을 我那日益成长的内心 못 본채 꺾어 버릴 수는 없네 请别视而不见 而后将其攀折丢弃 미련 남길바엔 그리워 아픈 게 나아 与其残存留恋 不如思念苦痛来得更好 서둘러 안겨본 그 품은 따스할 테니 尝试着急忙拥住的怀抱 必然无比温暖 그러다 밤이 찾아오면 那么 倘若夜幕低垂降临 우리 둘만의 비밀을 새겨요 将独属你我二人的秘密 镌刻而下 추억할 그 밤 위에 갈피를 꽂고 선 在要回忆的那夜晚上方 插入书签 남몰래 펼쳐보아요 偷偷地打开翻阅 언젠가 또 그날이 온대도 就算终有一日 那天再度到来 우린 서둘러 뒤돌지 말아요 我们不要急忙转身离去 마주보던 그대로 뒷걸음치면서 就继续四目相视 像那样倒退着 서로의 안녕을 보아요 对彼此说再见吧 피고 지는 마음을 알아요 我深知 绽放后枯萎凋谢的内心 다시 돌아온 계절도 就连再次来临的季节 也是同样 난 한 동안 새 활짝 피었다 질래 一段时日间 我肆意绽放后再度凋零 또 한번 영원히 又一次 不断反复直至永远 그럼에도 내 사랑은 尽管如此 我的爱也 난 또 미루진 않을거야 我也不会 再度推脱延迟的
|
|
|