- 香椎モイミ 終末へ急ぐ 歌词
- v flower 香椎モイミ
- ふと目が覚めて 峠を越えて
恍然清醒过后,总算是过了鬼门关 研ぎ澄まされた感覚のままに思う 我自顾自的思索着,仿佛忘却了灵敏的五感 「僕は汚い、世界の見方を違えている」 我太恶心了,恶心到连世界观都扭曲了 行きはよいよい、帰りは怖い 一往前走就很放松,一往后退就开始害怕 覚悟などない なのに止まらない 明明没什么觉悟,可就是停不下来 「もういいかい?」「まあだだよ」 “已经可以了吧?”“还差得远呢!” いつまで続けるんだ? 那到底什么时候才能停下来呢? ねえ痛いの持ってくよLady 我的小姐,你就这样痛下去好了 熱い?寒い?怖い? 很热吧?很冷吧?很害怕吧? でもやめないよ 不过你可别停下来啊 これが望んだ君の世界の第一歩さ 想去往自己渴望的世界,这才只是第一步 やっぱり帰るなんてナンセンス 说什么放手都已经没有意义了 もう離さない ほんと馬鹿だな 已经离不开了,真是蠢啊 Baby, baby, make it last forever Baby,baby,make it last forever 君と共に夢の中へ 就让我和你一起沉进梦里 汚れた手で君に触る 用肮脏的双手来触碰你 ありきたりな言葉で誤魔化す 用寻常的字句来欺骗你 嗚呼、嗚呼、神様、 啊、啊……神啊 僕を見ないで! 求求你别再看着我了! 君を好きな僕が嫌い 喜欢你的我有多可恶 そして僕を好きな君が怖い 喜欢我的你就有多可怖 嗚呼、嗚呼、神様は 啊、啊……神啊 きっと許さない! 您一定不会放过我的 謝っても容赦はない 償いしか残されない 即使认罪也得不到宽恕,没了赔礼便不过是虚无 光などとうに消えて僕の手には届かない 残存的微光都已经远去,就连我的手也无法触碰 言えたなら良かったか? 君へ愛の言葉を 只要说出我对你的爱,一切都会跟着好起来? だけどきっと痛みに耐え兼ねて死んでしまうだろう 可是最后一定会痛的难耐,就连这条命也会一起交待 聞き飽きた嘘 とっくに投げ捨てた理性 听得耳朵起茧的谎话,早就抛到脑后的理性 笑ってくれよ 重たくて仕方ないんだ 想笑就笑吧,我已经昏得想不出办法 何にせよ汚い 愛せない愛せない 一切都躲不过腐败,爱不起来爱不起来 僕は僕自身を愛せはしないんだ 就算自己也爱不起来 甘えている?何に?日々に?君に? 还在装可怜呢?给谁看呢?给鬼看呢?给你看呢? 断ち切れない 感受性が強くて 切不断也隔不开,看来这五感还不赖 言葉にはしない 綺麗に見せるため 乖乖闭上你的嘴,让你看看我的厉害 僕は薔薇だ ココロカラダ 棘塗れの生命 我就是一朵蔷薇,开在心上的蔷薇,长满尖刺的生命就是我的美 終末へ急ぐ やめろ触るな! 我赶往终结,听好了别乱碰! 君のそんな顔は二度と見たくなかったのに 尽管这张脸我已经不想再看第二遍 愛してるんだ だからどうか傷まぬように 可我依然爱着你,所以求你别再崩溃 僕とのことは全て忘れてね 就这样把我给忘了吧 冥界が待ってるよReady? 冥界还等着我们呢,准备好了吗? 吐く息も荒い 呼吸也已经很急促了 ほら少しずつ 気持ち良くなる 那就别再忍下去了 我慢しないで叫んじゃえ 叫出来吧 やっぱり嫌なんてナンセンス 说什么讨厌都已经没有意义了 もう怖くない 君もそうでしょ? 已经不会再害怕了,你也一定一样吧? Baby, baby, make it last forever Baby,baby,make it last foever 君と共に闇の底へ 就让我和你一起坠入深渊吧
|
|