最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

五等分のカタチ【中野家の五つ子】

五等分のカタチ 歌词 中野家の五つ子
歌词
专辑列表
歌手介绍
中野家の五つ子 五等分のカタチ 歌词
中野家の五つ子
「ねぇ、教えてくれる?」
一花:“呐,能教教姐姐我么?”
「ちょっと、教えなさいよ…」
二乃:“喂那什么,倒是教我一下呀”
「ここ、教えて?」
三玖:“这里,教教我?”
「うぇぇ… 教えてください!」
四叶:“呜~,请务必教教我!”
「教えてくれますか?」
五月:“可以教导一下我吗?”
ドキドキ気持ち溢れてく
一花:悸动不已的 二乃:心意不断地满溢而出
単純な答えじゃない
三玖:并不是如此单纯的谜底
五等分のじゃ嫌だから
四叶:五等分什么的 五月:并不想那样
独り占めしてもいいかな
中野家の五つ子:我能否独自占有你呢
1、みんなに取られたくなくて
一花:1,不想被大家夺人所爱
2、誰よりも好きなの
二乃:2,比任何人都要喜欢的
3、もう迷いたくない、私を知ってよ
三玖:3,不想再迷惘下去了,多了解我一下吧
4、ずっとだよこの思いは
四叶:4,一直存在着的呀这份心意
5、聞いて欲しいんです
五月:5,希望你能明晓啊
一緒でも変わる
五月:即便都是同样的(心意)却发生了改变
好きの 好きの 好きの
一花:中意的 二乃:喜欢的 三玖:笃爱的
好きの 好きのカタチは
四叶:醉心的 五月:心爱的形式是
ドキドキ気持ち溢れてく
中野家の五つ子:这份悸动之情不断溢出
単純な答えじゃない
并不是单纯的答案
未完成な私でも
即便是稚嫩的我
好きって言いたい
也想说出喜欢二字啊
時々ちょっとずるいけど
虽然偶尔会有点心机
五等分じゃ嫌だから
因为讨厌五等分嘛
私の気持ちはね
我的 五月:心意啊
君はどうなの?
中野家の五つ子:你又是如何思忖的呢?
ねぇ、教えて
呐,告诉我吧
私だけ見ててほしくて
一花:只想让你的眼眸中独有姐姐我一人
なりふり構わない
二乃:不择手段也无所谓了
ちゃんと伝えなきゃ
三玖:好好传达给你了么
早い者勝ちだもん
毕竟要先下手为强
そんなはずじゃなかったのに
四叶:明明不是那样子的呀
惹かれていったんです
五月:结果为你着迷得神魂颠倒
これからも増える
从今往后也 中野家の五つ子:激增的
もっと もっと もっと
一花:更多 二乃:更多 三玖:更多
もっと もっと 気持ちは
四叶:更多 五月:更多的 中野家の五つ子:心意啊
ドキドキ鼓動が早くなる
悸动不已的心跳越发加速
気づいているのかな
是否注意到了呢
いつからこの想い
从何时起这份心意
変わったんだろう
有所变化了呢
ときめきする度本当に
每当心中悸动之时真的呀
たくさん覚えたの
掌握了许多
最後の答えはね
最后的回答啊
君って言いたい
希望能说出天命是你四字
変わり始めてゆく気持ち
一花:开始为之焕然一新的心意
好きな色はみんな違っても
二乃:即使喜欢的色彩与大家背道而驰
同じ人に惹かれ 同じ人に恋した
三玖:为同一人醉心 四叶:与同一人相恋
あの日から忘れないでいるよ
五月:自从那一日就不曾忘却啊
それでもみんな大切で
一花:即便如此 二乃:大家所珍重的
単純な恋じゃない
三玖:却并不是单纯的恋爱
五等分のカタチでも
四叶:即使是五等分的五月:形式啊
好きになってもいいかな
中野家の五つ子:是否也会喜欢上你呢
ドキドキ気持ち溢れてく
这份悸动之情不断溢出
単純な答えじゃない
并不是单纯的答案
未完成な自分のこと
即便是稚嫩的我
好きって言いたい
也想说出喜欢二字啊
ときめきする度本当に
每当心中悸动之时真的呀
たくさん覚えたの
感受良多
最後の答えはね
最后的回答啊
君って言いたい
希望能说出天命是你四字
ねぇ、教えて
呐,告诉我吧
好きって言っていいですか?
能否将这句喜欢奉告于你呢
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )