|
- 八代亜紀 港町絶唱 歌词
- 八代亜紀
- こんな私も 春には都会で
我在春天的城市 笑いころげて くらしてた 很是高兴 せまい部屋でも 小鳥を飼って 狭窄的房间也有养鸟儿 好きな男に もたれてた 男生最喜欢凝视着远方 北国行きの 列車に乗って 坐上去北国的列车 流れる景色に 泣いたのは 景色在车窗外流动 夏から 秋の境い目で 眼前进入心境,似掠过了夏、秋 すべてがかげる頃のこと 一切都会在时光中暗淡 ああ 海峡に 日が落ちる 太阳跌入了海峡啊
我转过头,沉默不语 そして私は 無口になって 听着海浪的声音 波の音きき 生きている 有海鸥在鸣叫 鴎ばかりが にぎわう海を 一整天注视着你 日がな一日 見つめてる 坐在稳定的地方也还难以稳定 落ち着き場所も まだ決めかねて 行李也没有挂在房间角落 荷物もとかずに 部屋の隅 从秋天到冬天的日子 秋から冬へ 日が移り 我就这样也好 死にたくなれば それもよい 啊!大雪弥漫着海峡 ああ 海峡に 雪が舞う 浮灯在那边扭动身躯 浮灯台が 身をもみながら 港口周边国度全是模糊的 港のはずれに かすむのは 冬天、春天同样会用魔法 冬から春へとかけ足で 红颜随光阴老去 女の胸も とける頃 海风吹拂着海峡啊 ああ 海峡に 風が吹く
|
|
|