|
- 소마 FINE 歌词
- boycold Woodz 소마
- 넌 꽤 붉게 물든 얼굴로
喜欢你满脸通红地 날 깨무는 걸 좋아해 咬我一口 아이같이 웃는 얼굴 笑得像孩子一般 아니 취해서는 말구 你并没有醉酒 난 네 볼을 쓰다듬구 我抚摸着你的脸蛋 넌 내 손을 놓질 않어 你不要松开我的手 손이 차 내 주머니에 将你冰冷的手抓进我的口袋 깍지 끼고 구겨 넣어 十指交缠 애기 같은 핑계도 눈 감아 줄게 就算你的借口再幼稚 我也会佯装不知 손이 차 내 주머니에 将你冰冷的手抓进我的口袋 깍지 끼고 구겨 넣어 十指交缠 오늘 까지만 就到今天为止 Yeah I’m fine 우린 我没事 我们 오늘 밤까지 만이니까 就到今夜为止 (우우우우우) 唔唔唔唔唔 Should be fine 都会好的 (우우우우우) 唔唔唔唔唔 Yeah I’m fine 우린 我没事 我们 오늘 밤까지 만이니까 就到今夜为止 (우우우우우) 唔唔唔唔唔 Should be fine 都会好的 Yes should baby 是的 都会好的 宝贝 마주잡은 손 사이에 紧握的两手间 조금의 틈이 우릴 가르네 只一点缝隙就将你我分开 우리의 색은 변함이 없고 我们的颜色并未改变 그저 오늘이 우리의 마지막인 거니까 只因为今天是我们的最后 We don’t talk a lot 彼此间话语寥寥 정적이 가득해 침묵을 깨려고 沉寂一片 意图打破沉默 어디 들어갈까 “我们要去哪” 도리도리 같이 걸을래 말하진 못해도 你摇了摇头 说不出要一起去哪 오늘이 마지막 今天就是你我的最后 차가운 바람에 식어가는 마음 까지만 寒风中心灰意冷 이라도 I can’t understand 我无法理解 도대체 우린 왜 我们究竟为何会走到这一步 서로를 위해 왜 分明是为了彼此 为何会如此 우린 서로 상처가 되니까 그만 我们伤害着彼此 就到此为止吧 Yeah I’m fine 우린 我没事 我们 오늘 밤까지 만이니까 就到今夜为止 (우우우우우) 唔唔唔唔唔 Should be fine 都会好的 (우우우우우) 唔唔唔唔唔 Yeah I’m fine 우린 我没事 我们 오늘 밤까지 만이니까 就到今夜为止 (우우우우우) 唔唔唔唔唔 Should be fine 都会好的 Yes should baby 没错 都会好的 宝贝 집에 가기가 싫은 것 같아 似乎不愿回家 알면서도 자꾸만 明知道却总是 멀리 걸어가 겁이 나나 봐 走得远远的 兴许是害怕 오늘이 끝날까 봐 今天就是你我的终点 눈이 내려와 꿈인 것 같아 天下起雪 似梦一般 따뜻해진 손까지 아파와 回暖的手开始变疼 마주친 눈에 난 눈을 감아 对视中 我闭上眼 넌 내 손을 꽉 잡아 你紧抓住我的手 Yeah I’m fine 우린 我没事 我们 오늘 밤까지 만이니까 就到今夜为止 (우우우우우) 唔唔唔唔唔 Should be fine 都会好的 (우우우우우) 唔唔唔唔唔 Yeah I’m fine 우린 我没事 我们 오늘 밤까지 만이니까 就到今夜为止 (우우우우우) 唔唔唔唔唔 Should be fine 都会好的 Yes should baby 没错 都会好的 宝贝
|
|
|