- I Want the Good Times Back 歌词 Alan Menken
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Alan Menken I Want the Good Times Back 歌词
- Alan Menken
- URSULA:
乌苏拉: When daddy dear was floating on his deathbed 在我那亲爱的爸爸临终前 He divvied up the kingdom into two 将王国一分为二 I got his magic shell 我得到了他的魔法贝壳 And half the sea as well 以及一半的海洋 His trident went to-- 而他的三叉戟去了—— You know who his trident went to--don't you, babies! 你知道他的三叉戟去了哪——是吗,宝贝们! My reign--why, it was blissfully delicious! 我的统治——为什么,它非常美妙! And glamour, glitz and style were au courante 魅力、浮华和时尚都在我手下 Did I use some black magic? 我是不是用了点黑魔法? Well, oopsie--my bad! 好吧,哎呀——我真坏! Did I mutilate, maim and destroy? 我是不是暴虐残忍? Just a tad! 只是一点点! And for that, I get banished! 为此,我被驱逐了! But me, I'm not mad 但我,我还没有失去理智 There's just one little thing that I want... 我想要的只有一件小事... Just one teensy thing that I want: 我想要的只是一件小事: I want the good times back! 我想要美好的时光回来! I want those grand ol' days! 我想要那些美好的旧时光! I want the twisted nights 我想要扭曲的夜晚 The sick delights 病态的喜悦 The wild soirees! 狂野的晚会! I want those trembling crowds of shellfish 我想要那些颤抖的小可怜 Cracked and peeled for me to dine 裂开皮来让我享用 Not because I'm mean or selfish-- 不是因为我刻薄或自私—— FLOTSAM & JETSAM: 胡鳝&贾鳝: No! 不! URSULA: 乌苏拉: I only want what's mine! 我只想要回属于我的! I want disgusting wealth! 我要令人发疯的财富! I want exquisite sin! 我要穷极奢华的罪孽! Want the entire sea 想要整个海洋 To worship me 崇拜我 On bended fin! 向我弯鳍跪拜! I want to greet my loving subjects 我要问候可爱的小家伙们 And then have them as a snack! 然后把它们吞入口中! Remember those good times? 还记得那些美好的时光吗? I want them back! 我要他们回来! Picture it, my sucklings. 想象一下,我的小可爱。 Pretty soon, we'll be back on top! 很快,我们就会重回巅峰! Sipping bubbly... eating caviar before it hatches! 啜饮起泡……在鱼子孵化之前吃掉它! King Triton is the only thing that stands in our way. 而川顿国王是我们唯一的阻碍。 If only I can find his Achilles heel... 如果我能找到他的致命弱点... the soft quivering underbelly, beneath all that armor... 在所有盔甲之下,那柔软的腹部…… I'll dethrone him! De-bone him! 我要废了他!扒筋抽皮! And then boys... oh, boys... 然后孩子们……哦,孩子们…… We're back in business! 我们又回到正轨了! All together now: 现在都在一起了: FLOTSAM, JETSAM & EELS: 胡鳝&贾鳝&鳗鱼们: You'll bring the good times back! 你会带回美好的时光! Resume your wacky fun! 继续你的无上乐趣! Restore the joyful charm 恢复欢乐魅力 Of causing harm to everyone! 狠狠伤害所有人! URSULA: 乌苏拉: I want to make the merfolk cower 我要让人鱼们畏缩恐惧 Like they did in days of yore 就像他们过去对我做的那样 Sure, it's sheer abuse of power-- 当然,这纯粹是滥用权力—— FLOTSAM, JETSAM & EELS: 胡鳝&贾鳝&鳗鱼们: So? 所以? URSULA: 乌苏拉: Ain't that what power's for? 这不正是权力的用途吗? I want to taste their tears! 我要品尝他们的眼泪! I want to hear their screams! 我要聆听他们的尖叫! I want the special rush you get from crushing hopes and dreams! 我要欣赏希望和梦想被骤然粉碎的落差! FLOTSAM, JETSAM & EELS: 胡鳝&贾鳝&鳗鱼们: It's more than simply sentimental-- 这不仅仅是感情上的—— URSULA: 乌苏拉: It's an aphrodisiac! 这令我欲罢不能! FLOTSAM, JETSAM & EELS: 胡鳝&贾鳝&鳗鱼们: Remember those good times! 记住那些美好的旧时光! URSULA: 乌苏拉: Oh God, were they good times! 哦,老天,那些美好的旧时光! FLOTSAM, JETSAM & EELS: 胡鳝&贾鳝&鳗鱼们: It's time for more good times! 是时候享受更多了! URSULA: 乌苏拉: Let's get 'em back! 让我们重返当初! If only I had a way 只要我有办法 To make him pay 让他付出代价 I'd set ol' Triton straight! 我会让老川顿生不如死! FLOTSAM: 胡鳝: Poison? 用毒? JETSAM: 贾鳝: Sure... 当然... FLOTSAM: 胡鳝: Blackmail? 勒索? JETSAM: 贾鳝: Or... 或者... FLOTSAM: 胡鳝: His daughters... 他的女儿们... JETSAM: 贾鳝: Maybe-- 或许—— URSULA: 乌苏拉: WAIT! 等等! Why didn't we think of that before? His youngest! 为什么我们以前没有想到这一点?他最小的! FLOTSAM: 胡鳝: The one with the beautiful voice? 声音优美的那个? URSULA: 乌苏拉: Which she takes for granted! 她把那认为是理所应当! A woman doesn't know how precious her voice is until she's been silenced. 小女孩不知道她的声音是多么珍贵,直到她发不出声。 Ha! Perhaps we could teach them both a lesson... 哈!也许我们可以让他们两个都学到点东西…… I want the little girl! 我要那个女孩! And boys, I want her bad! 孩子们,我要她坠落! I want her sitting here 我要她坐在这里 To lure her dear 引诱她亲爱的 Devoted dad! 挚爱的爸爸! I want my goody-goody brother 我想要我的好弟弟 To come rescue her - the sap! 来救她——然后堕落! And then one way or another-- 然后这样那样—— FLOTSAM & JETSAM: 胡鳝&贾鳝: Surprise! 惊喜! URSULA: 乌苏拉: I'll spring the trap! 我要为他设个陷阱! And get the good times back! 找回那些美好时光! I mean with all the perks! 连带他的所有! The trident, crown, the throne-- 三叉戟、王冠、宝座—— All mine alone! 都是我一个人的! The whole damn works! 这会起作用! But most of all, I want ol' Triton 最重要的是,我要让老川顿 Pinned and wriggling on the rack 被钉在痛苦里死死挣扎 Then, fellas, it's my time! 那么,伙计们,我的时间到了! And frankly, it's high time! 坦率地说,是时候了! Those fabulous good times... 那些美好的时光... They're coming back! 要回来了!
|
|