|
- Younha 記憶 歌词
- Younha
我
的 my eyes my ears my hands 一切铭记你 my face my lips my heart my soul 看着他的笑脸 remembers you 突然间 想起了你的面容 彼が笑っても 与他相牵的手 気づいたら あなたを思ってる 依然残留着 你的温暖 彼とつなぐ手も 即使切断回忆 感じてる あなたのぬくもり 即使把你赶出心底 思い出を切り取って 即使踢飞记忆 胸から追い出したって 至今依然想念着你 記憶を蹴飛ばしたって 时光已流逝 四季已轮回 未だにあなたを 尽管你的笑容 早已模糊不清 もう 時が過ぎ去り 季節は巡り 我的心还是 挂念着你 あの笑顔 白くかすんでも 就算我们再也无法相见 心は あなたを忘れない 即使盖上一同欢笑的相片 (もう二度と会えなくたって) 即使压抑那满溢而出的思念 笑い合う写真を倒しても 内心也不会忘怀有你相伴的记忆 溢れ出す思いを隠しても 谁都无法拭去有你在的记忆 心は忘れない あなたとの記憶 怨恨越深就越鲜明的记忆 誰にも消せない君との記憶 与其说感叹不如说后悔 憎む程もっと鮮やかになる記憶 今宵我肯定又难以入眠 ため息は むなしい後悔 我总是在思念着你一直都想着你 きっと今夜も僕は眠れない 两人轻轻拥抱残留的芳香 いつも君のこと想ってるよ ずっと君を想うよ 虽然不是你的气味 そっと抱きしめた 香りはそう 今天也依旧近在咫尺伴随着微笑的 你的幻觉 あなたじゃないけど 时光已流逝 四季已轮回 今日もすぐ隣 微笑む あなたの幻 虽然你的声音 早已消逝
我的心还是 挂念着你 もう 時が過ぎ去り 季節は巡り 就算我们再也无法相见 あの声 消されてゆくけど 即使盖上一同欢笑的相片 心は あなたを忘れない 即使压抑那满溢而出的思念 (もう二度と会えなくたって) 内心也不会忘怀有你相伴的记忆 笑い合う写真を倒しても 我还在这里哦 溢れ出す思いを隠しても 咦? 泪水不停夺眶而出 心は忘れない あなたとの記憶 你的温暖 ここにまだいるよ 还有与你共同度过的时光 あ また涙こぼれるんだよ 都插夹着擦肩而过的人 君のぬくもりを 你的面容 君と分かち合ったあの日々を 啊? 我感到百般无奈(因为) すれ違う 人に重ねてる 在我的心里 君の面影を 总是有你陪伴 あ どうすることもできない (Because) 我怎么会忘记你呢(但又取回不了) 心にはいつも 有你相伴的记忆 あなたがいるから 如今 时光流逝 季节轮回 忘れたりできない (取り戻せない) 尽管你的笑容 早已模糊不清 あなたとの記憶 我的心还是 挂念着你 今 時が過ぎ去り 季節は巡り 就算我们再也无法相见 あの笑顔 白くかすんでも 即使盖上一同欢笑的相片 心は あなたを忘れない 即使压抑那满溢而出的思念 (もう二度と会えなくたって) 内心也不会忘怀有你相伴的记忆 笑い合う写真を倒しても 祝福 溢れ出す思いを隠しても 心は忘れない あなたとの記憶 【 おわり 】
|
|
|