|
- Passepied Akatsuki 歌词
- Passepied
- 世界中の夜を集めて
云集世间之夜 縫い合わせ 接缝起来 朝が来ないように願った 但愿朝日不再来 暗い窓を照らすのは誰 照亮暗窗的人是谁 色褪せる前に連れ出して 在黯然失色之前带我出去 憧れが繋ぐのは夢の続き 连结憧憬的是梦的延续 描いた道が重なり合う 描绘的道路相互重叠 眩しいほどに色あせて 过于耀眼以至褪色 ありがとうの時がすべての 感谢之时 心が体ごとに増える 把所有的心情放在身上尽情加增 受け止める誰の腕 架住了谁的手臂 広げて待っていた 展开着等待着 窓を開けて吸い込んだ 打开窗户紧跟不放 まだ明けない空ではゆみ出した 向着黎明未至的天空踏出一步 瞳の中写して光消えないように 双眸中映照的光不要消失 そっとまば抱きした 轻轻地抱住它 憧れが繋ぐのは夢の続き 连结憧憬的是梦的延续 選んだ道が交わりそう 所选择的道路交错混杂 来た付いたり叶えたり 到了就走下去然后去圆梦 幾度となく繰り返し 多少回的重复往返 心もやがて生まれ変わる 心最后也焕然一新 受け止める誰の腕 架住了谁的手臂 広げて待っていた 展开着等待着 声が震えている 声音早早在 ことが早くなる 颤抖了 暁は縁下の前濡れ 拂晓湿润了缘下之前 周り浮くことを 周围浮游之物 送さずにゆける 放任不管,自由飘散 さよならまだいつか 再见还在何时 憧れが繋ぐのは夢の続き 连结憧憬的是梦的延续 描いた道が重なり合う 描绘的道路相互重叠 まだ出会う 还能相遇 ありがとうの時がすべての 感谢之时 心が体ごとに増える 把所有的心情放在身上尽情加增 何よりも鮮やかな 比任何东西都要鲜明的 誰も知らない今日 谁都不知晓的今日
|
|
|