|
- 夏川椎菜 ENTER→PLEASURE 歌词
- 夏川椎菜
悄悄地在运作的感情数据 ひそやかに動いてる感情データ 画成图表的话一定在上下跳动 グラフなら上下にうねってる 即使突然袭击 也会被看到面无表情 但是在那之下 ぱっと見たら 無表情 その裏側で 慌慌张张的心正好好地运作着呢 忙しくココロはね 作動中 这种情绪……感情……感觉……是真的哦? Feeling Feeling Feeling…ホントだよ? 不起眼的 不重要的小角色 目立たない モブキャラクター 也想要使出能够 変えてくれる魔法を 让设定改变的魔法 使ってみたいの 聚过来吧!拍手后欢笑起来吧!无论何时都别落下舞步 おいで!Clap And Smile いつだって踊ろうよ 呐 无论怎样都能将快乐送达 这就是无敌的世界吧? ねぇ、なんでも伝えてハッピー 無敵な世界 与你一起!拍手然后欢笑起来!无论何时都能投身其中哦 キミと!Clap And Smile いつだって飛び込むよ 直率地将LOVE交予你……如果是在舞台上就没问题了! 素直にLove 渡せちゃう ステージになら! ENTER→PLEASURE(开始享受吧!) ENTER→PLEASURE 用指尖(打字)的话就能够倾诉
但是不知为何 指先はおしゃべりです 嘴唇的运转却是亮起红灯 なのにねどうして 这种无言……沉默……安静……很困扰呢! くちびるは働きを 停止中 虽然有点着急 但是没有关系 Silent Silent Silent…困るよ! 特地准备的后台指令 もどかしい でも大丈夫 输入……准备完毕! とっておきのコマンド 一起玩吧!带着歌声与欢呼!让所有的闪耀都汇聚在我的身上 入力…準備完了! 之前堆积起来的信息 全部都要发送出去了哦 あそぼ!Sing And Call キラめき身につけて 与你一起!歌唱然后回应!在耀眼的梦中 詰まってたメッセージも全部 送信しちゃうよ 哔哔地(Vivid)传来的场景 一起去收集它们吧! キミと!Sing And Call キラめく夢のなか WANT TO→TREASURE(想要那样的宝藏!) ビビットね 来ちゃうモーメント たくさん探そう! 开心的事情也好心中的感动也好 WANT TO→TREASURE 想想……回想起来……明明已经有了那么多了
但是把自己隐藏起来 似乎已经成了我的坏习惯呢 嬉しいコトも感動も 不过呢 沐浴在光线与真心之下 再加上音乐(“我”呢) I Think,I Think…いっぱいなのに 再装备上 你的 视线(或许就会改变吧) 自分にカギをかけちゃう クセがあるみたい 形态转换……看吧!PERFECT! でもね ビームとハートと ミュージック(“ワタシ”ガ) 去寻找吧!将那些日夜积累的回忆 不假思索的化作口中的小调 キミの 視線 装備して(カワルノ) 能和大家一起展露出笑容 这就是那样的party song♪ モードチェンジ ほら、パーフェクト! 聚过来吧! さがそ!Day And Night 思わず口ずさむ 拍手后欢笑起来吧!无论何时都来一起舞动吧! みんなと 笑顔になれる そんなパーティーソング? 呐 无论什么都能感受到快乐 这就是最棒的世界了吧? おいで! 与你一起!鼓掌后露出笑容 无论何时都愿投身其中哦 Clap And Smile いつだって踊ろうよ 想要直率地将我的爱意-My Love-交付与你…因为这是在舞台之上嘛! ねぇ、なんでも伝えてハッピー 無敵な世界 ENTER→PLEASURE キミと!Clap And Smile いつだって飛び込むよ ENTER→PLEASURE 素直にMy Love 届けたい ステージだから! ENTER→PLEASURE ENTER→PLEASURE
|
|
|