|
- Stella Jang 어제 차이고 歌词
- Stella Jang
- 어제 차이고 술을 마시고
昨天被甩后喝了些酒 안 가던 클럽에서 没有去过的club 알지도 못하는 사람들과 和不认识的人们 또 사이좋은 척 놀며 돈 날리고 还假装很要好 一起玩又花了钱 있는 힘 다 빠지고 再没有力气了 집에 와서 쓰린 속을 달래며 回到家 安抚难受的肚子 네 연락 기다리고 아이고 不过我还在等待你的来电 늦은 아침에 기분은 쎄한데 晚起的早晨心情有些悲伤 그나마 해가 쨍쨍한 게 尤其是火辣辣得太阳 날 위로하려 하는 건지 뭔지 是想要安慰我还是干什么 오늘 여기저기 난 今天我到处 walking all day long 그러다 한두 방울 씩 但是一滴两滴 비가 떨어지던 가로수길 雨降落在的林荫大道上 하나둘씩 펴지는 우산들 사이 一个又一个打开的雨伞之间 내 머리 어깨 무릎 발은 我从头到脚 싸늘한 바람을 곁들인 비에 被冰冷的寒风掺夹着的雨 젖어버렸네 버려진 打湿透了 개 같이 서러웠네 像是狗一般可怜 그나마 번질 화장이 없어 다행이다 但还好妆还没花 真是太幸运了 예뻐 보일 사람 없어져서 没有看起来漂亮的人 참 좋아 죽겠다 真是太好 잘 지내라던 “你要好好过啊” 그 말 꼭 새겨들을게 这句话你一定要铭记 근데 넌 못 지냈음 좋겠다 但是我又希望你过得不好 난 꼭 잘 지낼게 不过我一定会好好过 어제 차이고 또 술을 마시고 昨天被甩后喝了些酒 안 가던 클럽에서 没有去过的club 알지도 못하는 사람들과 和不认识的人们 또 사이좋은 척 놀며 돈 날리고 还假装很要好 一起玩又花了钱 있는 힘 다 빠지고 再没有力气了 집에 와서 쓰린 속을 달래며 回到家 安抚难受的肚子 네 연락 기다리고 不过我还在等待你的来电 네가 뭔데 你算什么啊 대체 네가 뭔데 나를 차 你到底算什么把我甩了 고물차 같은 너랑 如同二手车的你 만나주는 것만으로도 감사한 여자 与你见面也要感谢的女人 네가 나만한 여자 你是我的女人 다시 만날 것 같냐 会再次见面吗 세상 누가 나랑 같냐 世界上有谁和我一样吗 이별에도 예의라는 게 존재해 即使离别也有礼貌 문자 하나로 一个简讯 몇 년을 정리하는 넌 就结束了好几年的你 so lame man 그래 이새꺄 솔직히 是的 你这男人 说实话 나 아직 너 좋아해 我还喜欢着你 근데 날 위해서 但是为了我自己 꼭 독해지도록 할게 我一定会更果断更狠心 쓰레기 같은 놈 垃圾一般的家伙 진작 버릴걸 그랬어 早就应该把你扔掉 친구들이 놀지 말랄 때 들을 걸 听到说不要和朋友们一起玩的时候 애써 질질 끌면서 努力拖延着 썩은 연앨 했어 腐败的爱情 이젠 악몽에서 깼으니 잘 가 现在我已从噩梦中清醒过来了 你 走好 you ******* asshole 더 늦어버리기 전에 버려줘서 在更迟之前请扔掉 thank you 똥차는 갔으니 破车走了吗 I'm good I'm fine 혹시 이 노랠 듣고 있다면 或许你听到这首歌的话 이 노랠 듣고 있다면 如果你听到这首歌的话 딱 하나만 부탁하자면 我只有一个请求 拜托了 하나만 부탁하자면 就一个请求啊 拜托一下啦 절대 무슨 일이 있어도 绝对不管发生什么事情 내가 기다리고 있는 거 알아도 即使知道我在等你 아니면 몰라도 或者不知道也好 가깝거나 혹은 近日又或者 먼 미래에서라도 在很遥远的将来 다신 연락하지 말아줘 都不要再联络了 절대 무슨 일이 있어도 绝对不管发生什么事情 내가 기다리고 있는 거 알아도 即使知道我在等你 아니면 몰라도 或者不知道也好 가깝거나 혹은 近日又或者 먼 미래에서라도 在很遥远的将来 다신 연락하지 말아줘 都不要再联络了 어제 차이고 또 술을 마시고 昨天被甩后喝了些酒 안 가던 클럽에서 没有去过的club 알지도 못하는 사람들과 和不认识的人们 또 사이좋은 척 놀며 돈 날리고 还假装很要好 一起玩又花了钱 있는 힘 다 빠지고 再没有力气了 집에 와서 쓰린 속을 回到家 安抚难受的肚子 달래며 네 연락 기다리고 不过我还在等待你的来电 어제 차이고 昨天被甩了
|
|
|