|
- KAITO G.B.O.M. 歌词
- KAITO
- 気付かないふりは もう無理だよ
已无法装作毫无察觉 何もかもを盗られてゆく感覚 全部持有物被渐渐盗取的感觉 弱り切ったまま 負けられない 持续着衰弱至极的状态 不会屈服认输 怒りさえも今なら受け入れられた 如今甚至连愤怒都在接受范围内 流れる時間は待ってくれないのさ 时间不等人地流逝着 置いていかれたくない そう思うなら 若是想拒绝被时光抛在原地的话 駆けろ追いかけろ その未来を さぁ! 那就风驰电掣追逐未来吧 来! 強く深く 邪魔されないように 强烈深沉 破竹之势锐不可挡 響かせろ 世界の果てまで 令声音响彻 直达世界尽头 貴方の音は 僕の証だ 你的声音即是我的证明 ノイズこそ 叫びに相応だ 噪音与吼声相称共鸣 「愛してくれ」と! 「爱我吧」! 散らばった楽譜(スコア) 見失って 如凌乱散落的乐谱般已然迷失 貴方が離れてゆく感覚 你渐行渐远离开的感觉 視界に入った 温かさも 温暖映入视野 嘘なんだと今なら理解できるよ 如今就连谎言之流也已能够理解 浮かんだ紫煙は助けやしないのさ 吞云吐雾不能解决任何问题啊 諦めたくないんだ そう思うなら 若是真的不想放弃的话 嗤え壊していけ あの希望を さぁ! 去嗤笑摧毁那份希望吧 来! 強く深く 邪魔されないように 强烈深沉 破竹之势锐不可挡 響かせろ 世界の果てまで 令声音响彻 直达世界尽头 貴方の詞(うた)は 僕の証だ 你的歌声即是我的证明 ノイズでも 嘆きは極限 即便那是噪音 哀叹也已是极限 「愛してくれ」と… 「爱我吧」… 哀しさが包み込む 無常な答など 用哀伤包裹的容易变卦的答案之类 僕はいらない 必要ない 我不需要 不要也无所谓 嘘だって構わない 貴方の興味さえ 对于谎言已不介意 以及你的兴趣也是 僕を写してくれるなら 若是给我拍照的话 砕けた夢でも 手を出させるものか 即便是破碎的梦想也不足以让我伸出手 蹴落として 散らした愛でも 踢落四散的爱也同理 貴方の声に 僕の抗いを 对于你的声音 我表示抗议 ノイズこそ 感情(こころ)を劈く! 就用这噪音 将感情劈裂! 強く深く 邪魔されないように 强烈深沉 破竹之势锐不可挡 響かせろ 世界の果てまで 令声音响彻 直达世界尽头 貴方の愛は 僕の証だ 你的爱即是我的证明 届いてよ 時雨が降る前に 声音抵达吧 趁阵雨未骤 「愛してくれ」と! 「爱我吧」
|
|
|