- Twilight ∞ nighT 歌词 初音ミク Meiko Gumi KAITO ひとしずく×やま△ 鏡音リン 神威がくぽ 鏡音レン 巡音ルカ
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 巡音ルカ Twilight ∞ nighT 歌词
- 初音ミク Meiko Gumi KAITO ひとしずく×やま△ 鏡音リン 神威がくぽ 鏡音レン 巡音ルカ
- どうしたら家に帰れるのかな?
该怎麽做才能回家 拍手が止むまで终わらない 掌声回荡戏难落幕
女孩孤身一人 不気味な森に 娘がひとり 误入阴森之林 迷い込んだようです 「有人…!有人在吗~?」 「谁か…!谁かいませんか~?」 「这麽晚了小姐一个人吗?」 「こんな夜更けにお一人ですか?」 「来来,快进来喝口热茶?」 「さあさあ、どうぞ入ってお茶でも召し上がれ?」
「天色已暗」 「Welcome!! Let's sinG!! and, Have a Crazy ? Join uS!!」 「外面太过危险~」
「不错…清晨来临前」 「外は暗くて」 「「「「「「「由我们载歌载舞欢迎您吧!」」」」」」」 「危険すぎるわ~」 「请容在下即刻…」 「そうだね…朝が来るまで」 「为您准备周全?」 「「「「「「「歌って踊って歓迎しましょう!」」」」」」」 「OK!! 仅限今夜,让我们开怀畅饮」
从舞台布置 到服饰妆容 「それではさっそく…」 照搬剧本 分毫不差 「准备を致しましょう?」 斟满红酒 乾杯之後 「OK!! 今夜限リハ 、皆无礼讲」 就开演喽!
今宵 每次眨眼 每次呼吸 每声脚步 都不能出错! 舞台セットから 衣装·メイクまで 就让我们上演这出 完美得近乎荒诞的疯狂剧本 而後 寸分违わず「台本どおり」に! 「太棒了!」 「…再来」「欲罢不能!」 「…再来!」「激动人心!」 「继续称颂罢!!」 ワインをついで乾杯したら 准备好鼓掌了吗? 那回响到五脏六腑而不绝的掌声? 始めよう! 晚宴告终天色既白
「糟糕? 什麽时候…」 今宵 瞬きひとつ、ため息ひとつ、足音ひとつ、间违えられない! 「那女孩儿…」 「到处都…」 完璧すぎて怪しいくらいに 狂った舞台を届けましょう そして… 「「「「「「「找不到…!找不到?!找不到找不到!」」」」」」」 「素晴らしい!」 「…もっと」 「たまらなぁい!」 「…もっと!」 「シビれるぅ!」 「もっと称えて顶戴!!」 「呐,侧耳倾听?」 五臓六腑まで响いて止まない 拍手の准备はよろしいか? 「咚咚…那不可思议的声音…?」
「究竟从何处传来?」 宴が终わり夜が明けると 「大変?いつの间にやら…」 「哎呀!怎会有这等事?」 「アノ娘ガ…」 「何処ニモ…」 「下一页( PagE)…」 「不见了!」 「「「「「「「いない…!いない?!いないいない!」」」」」」」 「是谁偷了去~?」
「糟了!?糟糕了!! AhAhAhAhAhAhAhA!!!!」 「ねえ、耳を澄まして?」 「若没了剧本…」「就演不下去了!」 「ドンドンと…不思议な音…?」 「OK!!大家,所有人,快来寻找下一页(PagE)!!」 「一体、どこから聴こえてくるのでしょうか?」 不过究竟是谁…?为了什麽…?
偷走了未来的那一页(PagE)呢 ? 「Wake uP!! Let's thinK!! and, To the nineS ? Join uS!!」 每个人都…每个人都!
太过可疑!! 「あら!なんてことでしょう?」 今宵 时间绵延 表演继续 抛却【时钟的指针】 「次の PagE が…」 「ナー イ!」 时光仍未被刻下 那烟灭安睡的 真正的【你】身在何方…?还有 「谁が盗んだのかしら~?」 写在下?一页( PagE)的 True EnD 一定 还遗漏了【什麽】 「困ッタ!?困ッタ!! AhAhAhAhAhAhAhA!!!!」 再怎麽想都找不到的话 就默默转动齿轮罢
「被盗的纸张…」 「台本がなければ…」 「先に进めないわ!」 「那尖锐的【时针】…」 「OK!! 皆、皆デ、 PagE 、探シマショウ!!」 「到底去了哪儿呢?」
「究竟该刻下【什麽】才好?」 でも、一体谁が…?何の为に…? 「快 快!!」 未来の PagE を盗んだのでしょう? 「去往秘密的地下室…」 谁もが皆…谁もが皆! 「去那边?这边?」 疑わしい!! 「去往有声响的地方…」
「呐,有封可疑的信」 今宵 时间は进む 舞台は进む 【时计の针】を置き去りにして 「在棺柩中…」 刻まれぬまま 屠(ほふ)られ眠った 本当の【アナタ】は何処にいる…? そして… 「静静躺着」
「是那女孩儿拿着的…!」 つ·ぎの PagE には True EnD には きっと、【何か】が足りないのでしょう… 「每根【指针】都得…?」 考えたって见つからないなら 黙って歯车廻しましょう 「信的内容是…?」
「指向正确的位置…?」 「盗まれた纸は…」 「轻轻展开…」 「锐く尖(とが)る【短针】は…」 「答案就在…这封信中…?」 「何処にあるのでしょう?」 「「「「「「是大小(SizE)正好的白纸啊 !」」」」」」」 「一体、【何】を刻めばいい?」 「…找到喽」
刻画时间 继续表演 【混乱的时间】 拨回原位 「Hurry hurrY!!」 就让我们上演这出 完美得近乎荒诞的疯狂剧本 而後 「秘密の地下へ」 「太棒了!」 再来 「欲罢不能!」 再来! 「激动人心!」 此夜,让一切实现吧! 「あっちへ?こっちへ?」 望穿秋水的终幕(EnD)近在眼前! 做好心理准备了吗?
「不!等等…!呐,仔细看清楚?」 【正确的时间】并未前进! 「音のする方へ…」 下一页还没找到… 可不知为何,信上写着结局(EndinG)
终於 时光前行 表演继续 一跃奔向了EndroLL 「ネエ、怪シイ手纸ガ」 将演员 舞台 将一切的一切悉数抛却 白纸便能染上BaD罢 毕竟 「棺の中に…」 谁肯对区区「白纸」 鼓掌称道啊 既然如此…! 後知後觉时 时·限·已·至 「落チテイ タノデス」 暂且如是罢? 下一夜再会!
「それはあの娘が持ってた…!」 「それぞれの【针】で…?」 「手纸の中身は…?」 「正しく刻まないと…?」
「コッソリ 开ケルト…」 「答えは…この中に…?」
「「「「「「「ぴったり SizE の白い纸!」」」」」」」
「…みーっつっけた」
时间を刻み 舞台を进め 【狂った时】を、直して戻そう 完璧すぎて怪しいくらいに 狂った EnD を届けましょう!! そして…
「素晴らしい!」 もっと 「たまらなぁい!」 もっと! 「シビれるぅ!」 夜を、叶えて顶戴! 待ち焦がれてた EnD は目前! 心の准备はよろしいか?
「いいえ!ちょっと待って…!ねえ、ちゃんとよく见て? 【正しい时】は进んでいません! 次のページは见つかっていない… 何故なら、手纸は EndinG」 やがて 时间は进む 舞台は进む EndroLL まで一足(いっそく)飞びに キャスト、舞台も全てを置き去り 白纸は BaD に染まるでしょう だって… 「白纸」じゃ、拍手は贳えない… ならば…! 気付いたところで时·间·切·れ·で これにておしまい? また今夜!
|
|