|
- 깐부 (Prod. TOIL) 歌词 ASH ISLAND Koonta YumDDa
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- YumDDa 깐부 (Prod. TOIL) 歌词
- ASH ISLAND Koonta YumDDa
- 编曲 : TOIL
我不要休息 把我房里 안 쉴래 내 방에 所有游戏机 也都全部清理 게임기도 전부 치울래 如我们在半地下时 如我们四处漂泊时 우리 반지하 때처럼 집시 때처럼 那般 我要重新开始 다시 시작할래 切莫担心 起床后 就会唱起歌来 걱정 마 일어나면 노랠 부르지 比起过往的糟糕之事 希望更是我的力量 지나간 나쁜 일들보다 희망이 내 힘 是第一次 时来运转 처음으로 다 돌렸지 别哭了 现在一切都会回到各自之位 울지마 이젠 모든 게 다 제자리 就算大家 分别踏上不同道路 각자 다른 길을 걸어도 即便时光 会令我们改变音容 시간이 우리 얼굴을 바꿔도 哪怕没有 也要如笑着的那时 없어도 웃을 때처럼 虔诚祈祷 愿这是幸福的人生 행복한 삶이길 빌어 上了年纪 却不懂事的我 即使闯下祸端 철이 없이 나이를 먹은 내가 사고를 쳐도 也不要担心 걱정 마 因还有为我 替我流泪的朋友 ohohohoh 날 위해 울어 주는 친구가 있어 오오오오 也曾有过争执 也曾有过放弃 也曾有过怨恨 다투기도 했지 관두기도 했지 미워도 했지 但尽管我们远远分离 우린 멀어졌다가도 不也是最好的伙伴吗 깐부잖아 我们曾分享所有一切 나누었다 모두 다 曾经 凛凛寒风 拂面而过 찬 바람 바람 불었지 我懂 那实在太过寒冷 알아 너무 추웠지 尽管我们彼此 已然渐行渐远 우리 둘은 멀어졌다가도 不也是最好的伙伴吗 깐부잖아 我们曾分享所有一切 나누었다 모두 다 最近 我的手表 没有停歇一分一秒 요즘은 멈춘 적이 없어 내 손목시계는 要以金钱 让我们停止落泪 现在 돈으로 멈출래 우리 눈물을 이젠 好叔舅 好大哥 好儿子 好妈妈 看来 좋은 삼촌 좋은 형 좋은 아들 엄마 난 我已无法认出 我真正的朋友们来 진짜 친구들을 못 알아봤나 봐 每次 都曾被富丽堂皇之物 蒙蔽住双目 화려한 것들에 눈이 멀었지 매번 首尔 在我们的回忆上方 盖起高楼大厦 서울은 우리 추억 위에 빌딩을 세워 我再也不愿失去 都要在歌曲中记载存续 더이상 잃기 싫어 다 노래에 남길래 多亏了我未变的友人 我才会好受些 변함없는 친구들 덕분에 괜찮아 我的街坊好友们啊 你们是否变了许多 많이 변했니 내 동네 친구들이여 光阴逝去 物是人非 我在其中 已然升至高空 다 바뀌어 버리고 난 그 사이로 붕 떴지 但我也没有忘本 所以呀小子 别对我失望啦 안 잊었어 임마 그니까 실망하지는 말어 我要是回釜山了 就都任你们安排处置 내가 부산으로 돌아가면 다 너네 꺼 还会记得吗 那时我们一头雾水 被人狂揍一顿 기억은 나냐 그때 뭣도 모르고 존나 맞았을 때 听到这里的混账东西 恐怕会心头一惊 아마 찔릴 테지 이거 들은 새낀 愿你们看着我 嫉妒上一辈子 평생 나 보며 배 아팠음 해 在我迷路时 在我劳累不堪时 길 잃을 때 내가 힘들 때 我都会转身 回想那么一次 Okay 한 번쯤은 돌아봤네 Okay 那天 那时 成为我力量源泉的他们 그날 그때의 내 힘이 된 애들 我定会铭记在心 认真对待生活 잊지 않고 나 잘 살아볼게 包括我的大家庭 내 가족들도 AMBITION and X 与我的家人们 AMBITION and X 내 식구들도 Pablo 属于我的 Pablo 내꺼 我均会坚定守护 Oh oh 다 지키면서 Oh oh 也曾有过争执 也曾有过放弃 也曾有过怨恨 다투기도 했지 관두기도 했지 미워도 했지 但尽管我们远远分离 우린 멀어졌다가도 不也是最好的伙伴吗 깐부잖아 我们曾分享所有一切 나누었다 모두 다 曾经 凛凛寒风 拂面而过 찬 바람 바람 불었지 我懂 那实在太过寒冷 알아 너무 추웠지 尽管我们彼此 已然渐行渐远 우리 둘은 멀어졌다가도 不也是最好的伙伴吗 깐부잖아 我们曾分享所有一切 나누었다 모두 다 哦 定不要忘记 我们 오 잊지 말자 우리 在即便痛苦 也很幸福的 아파도 행복했었던 那时 身处那时光中的我们 그때 그 시간에 우리를 纵然我生活改变 내 삶이 변하고 时间也渐渐流逝 시간이 흘러도 永恒不变的 也是我记忆里 영원한 건 내 기억 속에 在那条胡同中 开怀大笑的我们 그 골목길에서 웃는 우리 也曾有过争执 也曾有过放弃 也曾有过怨恨 다투기도 했지 관두기도 했지 미워도 했지 但尽管我们远远分离 우린 멀어졌다가도 不也是最好的伙伴吗 깐부잖아 我们曾分享所有一切 나누었다 모두 다 曾经 凛凛寒风 拂面而过 찬 바람 바람 불었지 我懂 那实在太过寒冷 알아 너무 추웠지 尽管我们彼此 已然渐行渐远 우리 둘은 멀어졌다가도 不也是最好的伙伴吗 깐부잖아 我们曾分享所有一切 나누었다 모두 다
|
|
|