|
- 天月-あまつき- 桜のじゅもん 歌词
- 天月-あまつき-
- 寝ぼけたままの头で
睡得迷迷糊糊 脑袋还不清醒 窓に目をやれば 朝窗外看去 云一つない青空 天空放晴 万里无云 心跃らせて 好开心 急いで服を着替えて 急匆匆地换好衣服 さぁ出かけようぜ 走吧 出发啦 街にあふれる希望を 满溢着希望的街道 见逃さないように 为了不错失这美景 快走吧 まだ风は 少しだけ 冷たくて 虽然只有一点点 可风还是变冷了 くじけそうになるけど 的确受挫了呢 昨日までの仆に “今”” 今天的自己 对昨天的自己说一声 さよならを越えて 再见了 超越过去 はじまる季节が 开始的季节里 仆をまた少しずつ 虽然还只是一点点 强くしてくれるんだ 我也渐渐变得强大了 もうすぐそばまで 马上就要来到我的身边的 闻こえる足音 渐渐接近的脚步声 待ち望む あたたかくて 等待着 盼望着 你带来了 优しい 春のかけら 温柔的春天的碎片 前を向けといわれても 别人对我说 要向前看 なんかうなずけない 好像也有道理 顽张るけれどサボりも 虽然要努力 但是偶尔偷点小懒 たまにゃ必要だ 也是必要的啦 追いかけて 届かずに 追着你 那没说出口的话 いつか远くなった思い出たち 再想起来的时候 总有一天会随风而去吧 花びらとともに “今” 如今 就和花瓣一起 悲しみを越えて 抛去悲伤吧 はじまる季节を 在开始的季节里 缲り返し 仆はまた 如此循环往复 我也 少し 大人になった 变得成熟了一点点 さびしくないから 不再寂寞了 またすぐ会えるよ 因为马上又要见面了哦 さよならは 说再见 君に出会うため 是为了和你再遇见时 となえた魔法さ 施下魔法 さよならを越えて 别再分开了 はじまる季节が 在开始的季节里 大好きさ 君に会えた 遇见了最喜欢的你 决定的な瞬间 一眼万年 悲しみを越えて 抛去悲伤吧 はじまる季节に 在开始的季节里 この歌が 君の中で 你心里的这首歌 桜になりますように 变成了翻飞的樱花 となえていくよ 边唱边走 何度も 何度でも 为了你 君のために 千千万万次
|
|
|