|
- 方敏雅 11° 歌词
- 方敏雅
- 차가워진 바람 냄새가
渐渐变冷的风的味道 너와 같이 있던 그 날을 생각나게 해 让我想起了和你在一起的那天 마치 어제 일같이 아플까 会像在昨天发生的事一般痛苦吗? 오늘따라 네가 생각이 났어 唯独今天想起了你 더 이상 기억하질 못할 再也无法回忆起 네가 남겨놓고 간 옷을 버리지 못해 无法丢掉你遗留下来的衣服 잠이 오지 않을 거 같아 好像睡不着了 오늘따라 네가 생각이 났어 唯独今天想起了你 보고 싶어서 생각이 난 건지 到底是因为想念你才想起了你 생각이 나서 보고 싶은 건지 还是因为想起了你才想念你 이럴 줄 알았다면 붙잡았을 텐데 早知如此 当初就紧紧抓住你了 언제까지 너를 잊지 못할까 我要无法遗忘你到什么时候? 이 노래를 너는 듣고 있을까 你会在听着这首歌吗? 이제 날 생각하지 않을 텐데 现在应该不会再想我了 나보다 더 좋은 사람과 함께였을까 你会和比我更好的人在一起吗? 이런 날씨였던 것 같아 好像就是这样的天气 따스했던 네 주머니 속 在你温暖的口袋里 내 손이 너를 기억해 我的手还记得你 그 사람 몰래 내 생각 한 번은 해줄래 可以瞒着那个人想我一次吗? 나 아닌 누군가와 있더라도 即使和不是我的某个人在一起 내 자존심에 因为我的自尊心 네가 떠나가는 줄도 모르고 竟然都不知道你要离开我 그런 줄도 모르고 不知道会是这样 보고 싶어서 생각이 난 건지 到底是因为想念你才想起了你 생각이 나서 보고 싶은 건지 还是因为想起了你才想念你 이럴 줄 알았다면 붙잡았을 텐데 早知如此 当初就紧紧抓住你了 언제까지 너를 잊지 못할까 我要无法遗忘你到什么时候? 차가워진 바람 냄새가 渐渐变冷的风的味道 너와 같이 있던 그 날을 생각나게 해 让我想起了和你在一起的那天 마치 어제 일같이 아플까 会像在昨天发生的事一般痛苦吗? 언제쯤이면 네가 从某刻开始 你
|
|
|